Time
Time はるかな時代
Time haruka na jidai
神々たちは夜空に浮かぶ風の光で
Kamigamitachi wa yozora ni ukabu kaze no hikari de
命の泉
Inochi no izumi
すべての人に与えたモータ
Subete no hito ni ataeta môta
ああ鳥はさざめき川は流れる
Aa tori wa sazameki kawa wa nagareru
香りも道て
Kaguwashi hana no kaori mo michi te
平和の祈り永遠に吹き消と
heiwa no inori towa ni fubike to
刻んだ世界
Kizanda sekai
悲しいほどに黒い欲望があふれてる
kanashii hodo ni kuroi yokubô ga afureteru
争いのパラノイアたち
Arasoi no paranoiatachi
message round the world
message round the world
燃える想い伝えよう
Moeru omoi tsutaeyô
日は昇り進む道があるかぎり
Hi wa nobori susumu michi ga arukagiri
Time
Time
多いなるそのうねりの中へ
Ooi naru sono uneri no naka e
夢も希望も飲み込まれてく
Yume mo kibô mo nomikomareteku
マルス{mars}の神の気まぐれなのか
Marusu {mars} no kami no kimagure na no ka
怒りなのか
Iradachi na no ka
目(を)覚ますんだノアの方船が行く前に
Me (w)o samasunda noa no hakobune ga yuku mae ni
争いのパラノイアたち
Arasoi no paranoiatachi
Message round the world
Message round the world
言葉(を)今組み合わせ
Kotoba (w)o ima kumikawase
愛だけがこの地球(を)実らせる
Ai dake ga kono chikyû (w)o minoraseru
Zeit
Zeit, eine ferne Epoche
Die Götter schweben im Nachthimmel, im Licht des Windes
Die Quelle des Lebens
Ein Motor, den sie allen Menschen gaben
Ah, die Vögel zwitschern, der Fluss fließt
Der Duft weht über den Weg
Das Gebet für Frieden, für immer verweht
In die eingravierte Welt
So traurig, dass die schwarzen Begierden überquellen
Die Paranoia der Kämpfer
Botschaft rund um die Welt
Lass uns die brennenden Gefühle teilen
Solange die Sonne aufgeht und der Weg weitergeht
Zeit
In die große Welle hinein
Werden Träume und Hoffnungen verschlungen
Ist es der Launen des Gottes Mars?
Oder ist es Wut?
Wach auf, bevor die Arche Noah ablegt
Die Paranoia der Kämpfer
Botschaft rund um die Welt
Lass uns jetzt die Worte verbinden
Nur die Liebe kann diese Erde zum Blühen bringen
Escrita por: Ken-Ichi Sudô, Hazuma Tadano