Stop The Fate
戦場へ行かないでと
senjō e ikanai de to
あの娘 (こ) は云った
ano ko wa itta
多くの友が倒されてゆく
ōku no tomo ga taosarete yuku
見ないふりをすることは出来ない
minai furi wo suru koto wa dekinai
俺は斗いに行く
ore wa tatakai ni iku
でも星よ流れるな
demo hoshi yo nagareru na
あの娘 (こ) は まだ祈ってる
ano ko wa mada inotteru
Stop the fate stop the fate
Stop the fate stop the fate
Stop the fate stop the fate
Stop the fate stop the fate
いつの日戻るというの
itsu no hi modoru to iu no
あの娘 (こ) は聞いた
ano ko wa kiita
永遠に待つつもりの君に
eien ni matsu tsumori no kimi ni
約束なんてすることは出来ない
yakusoku nante suru koto wa dekinai
俺は斗いに行く
ore wa tatakai ni iku
でも星よ流れるな
demo hoshi yo nagareru na
あの娘 (こ) は まだ祈ってる
ano ko wa mada inotteru
Stop the fate stop the fate
Stop the fate stop the fate
Stop the fate stop the fate
Stop the fate stop the fate
俺は斗いに行く
ore wa tatakai ni iku
でも星よ流れるな
demo hoshi yo nagareru na
あの娘 (こ) は まだ祈ってる
ano ko wa mada inotteru
Detén el destino
No vayas al campo de batalla», dijo aquella chica. No puedo fingir que no veo caer a tantos de mis amigos
Voy a luchar, pero las estrellas siguen cayendo, esa chica sigue rezando
Detén el destino, detén el destino
Detén el destino, detén el destino
¿Cuándo volverás? —preguntó—. No puedo prometerte nada si piensas esperar eternamente. Voy a luchar, pero las estrellas siguen cayendo. Esa chica sigue rezando
Detén el destino, detén el destino
Detén el destino, detén el destino
Voy a luchar, pero las estrellas siguen cayendo, esa chica sigue rezando