395px

Hombre Águila-Mujer Cambiante

Sainte Marie Buffy

Eagle Man-Changing Woman

Eagle man, climbing the skies.
Red light of evening falls like rain.
Rainbow's my yarn the sky is my loom
I will weave sunsets later on.

Snow woman, climbing the wind.
Blue light of winter fills her baskets.
Changing woman, dance on the weather lightening and feather markher trail

Life lovers, splitting the worlds.
Healing the broken and the lame.
Reach out to me, give me your hand
We close the circuits of time

Angel ranger, stay here by me.
Guide my transmission of energy.
Oldest religion simple and clear.
Pour out a lesson into our dreams

Eagle man, climbing the skies.
Red light of evening falls like rain.
Rainbow's my yarn the sky is my loom
I will weave sunsets later on

Hombre Águila-Mujer Cambiante

Hombre águila, escalando los cielos.
La luz roja de la tarde cae como lluvia.
Mi hilo es el arcoíris, el cielo es mi telar.
Tejeré atardeceres más tarde.

Mujer de nieve, escalando el viento.
La luz azul del invierno llena sus cestas.
Mujer cambiante, baila en la luz del clima, rayos y plumas marcan su sendero.

Amantes de la vida, dividiendo los mundos.
Sanando a los rotos y cojos.
Extiéndeme la mano, dame tu mano.
Cerramos los circuitos del tiempo.

Ranger angelical, quédate aquí conmigo.
Guía mi transmisión de energía.
La religión más antigua, simple y clara.
Vierte una lección en nuestros sueños.

Hombre águila, escalando los cielos.
La luz roja de la tarde cae como lluvia.
Mi hilo es el arcoíris, el cielo es mi telar.
Tejeré atardeceres más tarde.

Escrita por: