395px

Regla - Días que no se desvanecen

Maaya Sakamoto

Rule - Iro Asenai Hibi

坂道の途中で見上げた
Sakamichi no tochuu de miageta
空は冬の匂い
Sora wa fuyu no nioi
今日はそういえばニュースで初雪が降ると言ってた
Kyou wa souieba nyuusu de hatsu yuki ga furu toiteta
透明な空気吸い込んでミルク色息を吐く
Toumei na kuuki suikonde miruku iro iki o haku
冬が来るたびなぜか腰をおいて行くそんな気がして
Fuyu ga kuru tabi nazeka koshioite yuku sonna kigashite

君の部屋の明かりが見える
Kimi no heya no akari ga mieru
照れくさいけど安心した
Terekusaikedo anshinshita
時の流れの中で
Toki no nagare no naka de
この世はすべてのものを引き換えにする
Kono yo wa subete no mono o hikikae ni suru

教えて - あの頃よ - 僕は今も煌めいていますか
Oshiete - ano koro yo - boku wa ima mo kirameiteimasu ka?
教えて - あの頃よ - 失われていく僕の魂
Oshiete - ano koro yo - ushinawareteku boku no tamashii

くだらない拘束や壁に張られた決まりもなく
Kudaranai kousoku ya kabe ni harareta kimari mo naku
きっと大人になれば叱られなくて済むだろう
Kitto otona ni nareba shikararenakute sumudarou
いつの間に気がつけば手には憧れてた自由
Itsu no ma ni kigatsukeba te ni wa akogareteta jiyuu
誰にも咎められないことの悲しさを思い知る
Dare ni mo togamerarenai koto no kanashisa o omoi shiru

人波はどこへ行くのだろう
Hitonami wa doko e yuku no darou
人波に飲み込まれながら
Hitonami ni nomikomare nagara
変わりゆくもの変わらないもの一人よがりの意識を抜けて
Kawariyuku mono kawaranai mono hitori yo gari no ishiki o nukete

さよなら - 遠い日々 - 汚れていくことを恐れないで
Sayonara - toui hibi - kegareteyuku koto o osorenaide
さよなら - 遠い日々 - 色褪せない僕の魂
Sayonara - toui hibi - iro asenai boku no tamashii

真っ白な雪が降ってきた
Masshiro na yuki ga futtekita
まるで違う景色に見える
Marude chigau keshiki ni mieru
今日はなんだか
Kyou wa nandaka
君の知らない頃の自分が懐かしいんだ
Kimi no shiranai koro no jibun ga natsukashiinda

教えて - あの頃よ - 僕は今も煌めいていますか
Oshiete - ano koro yo - boku wa ima mo kirameiteimasu ka?
教えて - あの頃よ - 失われていく僕の魂
Oshiete - ano koro yo - ushinawareteku boku no tamashii
さよなら - 遠い日々 - 汚れていくことを恐れないで
Sayonara - toui hibi - kegareteyuku koto o osorenaide
さよなら - 遠い日々 - 色褪せない僕の魂
Sayonara - toui hibi - iro asenai boku no tamashii

さよなら - 遠い日々 - 色褪せない僕の魂
Sayonara - toui hibi - iro asenai boku no tamashii

Regla - Días que no se desvanecen

En medio del camino empinado
Miré hacia arriba
El cielo huele a invierno
Hoy, al parecer, las noticias decían que la primera nevada caería
Respirando el aire transparente, exhalo un aliento de color leche
Cada vez que llega el invierno, inexplicablemente me siento nostálgico

La luz de tu habitación se ve
Aunque me da vergüenza, me siento aliviado
En medio del flujo del tiempo
Este mundo intercambia todo lo que tiene

Dime - en aquel entonces - ¿sigo brillando incluso ahora?
Dime - en aquel entonces - mi alma se está perdiendo

Sin reglas absurdas ni barreras impuestas
Seguramente, si me convierto en adulto, no seré castigado y me rendiré
De repente, me doy cuenta de que tenía en mis manos la libertad que anhelaba
Sintiendo la tristeza de no poder ser desafiado por nadie

¿A dónde va la multitud?
Mientras me sumerjo en la multitud
Lo que cambia, lo que no cambia, escapa de la conciencia de uno mismo

Adiós - días lejanos - no temas ensuciarte
Adiós - días lejanos - mi alma no se desvanece en color

La nieve pura ha caído
Parece que veo un paisaje diferente
Hoy, de alguna manera
Me siento nostálgico por el yo de antes que tú no conocías

Dime - en aquel entonces - ¿sigo brillando incluso ahora?
Dime - en aquel entonces - mi alma se está perdiendo
Adiós - días lejanos - no temas ensuciarte
Adiós - días lejanos - mi alma no se desvanece en color

Adiós - días lejanos - mi alma no se desvanece en color

Escrita por: