395px

Wonder van de Zee

Maaya Sakamoto

Kiseki No Umi

Yami no yozora ga futari wakatsu no wa
Yobi au kokoro hadaka ni suru tame
Kazari nugisute subete nakusu toki
Nanika ga mieru

Kaze yo watashi wa tachi mukau
Yukou kurushimi no umi e to
Kizuna kono mune ni kizande
Kudakeru nami wa hate nakuto mo

Nani wo motomete dare mo arasou no?
Nagashita chishio hana wo sakaseru no?
Tottoki ashita kono te ni suru made
Deaeru hi made

Kaze yo watashi wa tachi mukau
Yukou kagayaki wo mezashite
Inori kono mune ni dakishime
Samayou yami no youna mirai

Kaze yo watashi wa osorenai
Aikoso mitsuke dashita kiseki yo
Kimi wo shinjiteru yorokobi
Arashi wa ai ni kizuku tameni fuiteru

Wonder van de Zee

De donkere sterrenhemel scheidt ons twee
Om onze harten bloot te stellen, zo vrij
Versieringen afdoen, alles verliezen, dat is de tijd
Er verschijnt iets voor mijn ogen

Winden, ik draai me om en ga verder
Op weg naar de zee van pijn
De band in mijn hart is gegrift
Zelfs als de golven niet eindigen

Wat zoek je, wie vecht er tegen?
Laat je bloed bloeien als een bloem?
Totdat ik morgen dit in mijn handen heb
Tot de dag dat we elkaar weerzien

Winden, ik draai me om en ga verder
Op weg naar de glans die ik zoek
Mijn gebed omarmt dit hart
In een toekomst die dwaalt als de duisternis

Winden, ik ben niet bang
Want ik heb het wonder gevonden
De vreugde waarin ik jou geloof
De storm waait om de liefde te laten groeien

Escrita por: Youko Kanno