395px

Vélo

Maaya Sakamoto

Bike

kaze ga hashiru futari wo noseteku
sora to mizu ga tsunagaru basho e
michi wa tsudzuku
sekai-juu ga iki wo koroshite-iru
tenmetsu suru hikari

ude mawashita anata no senaka wo
koushiteru to nandaka ookikute
mugon no mama mune wa tada atsuku naru koto dake
sagashite-iru kara

doko made doko demo doko e mo yukeru
watashi-tachi no katachi ga mienaku naru gurai tooku

toki ga hashiru futari wo noseteku
ai to ai ga tsunagaru basho e yoru wa tsudzuku
sekai-juu ga hoshi wo furasete-iru
hansha shiau kokoro

doko made doko demo doko e mo yukeru
watashi-tachi no katachi ga mienaku naru gurai

watashi-tachi tte nee koibito sore tomo?
ano kirameku namima wa rakuen e no iriguchi?
watashi-tachi tte nee koibito sore tomo?
ano kirameku namima wa rakuen e no iriguchi?
watashi-tachi tte nee koibito sore tomo?

chikyuu no hate dokoka ni aru kara tooku

Vélo

le vent nous emporte tous les deux
vers un endroit où le ciel et l'eau se rejoignent
la route continue
le monde entier est en train de suffoquer
la lumière scintille

je tourne autour de toi, ton dos
me fait sentir quelque chose de grand
sans un mot, ma poitrine devient juste brûlante
car je suis en train de chercher

où que ce soit, peu importe où nous allons
nos formes deviennent invisibles, si loin

le temps nous emporte tous les deux
vers un endroit où l'amour se connecte, la nuit continue
le monde entier fait pleuvoir des étoiles
nos cœurs se répondent

où que ce soit, peu importe où nous allons
nos formes deviennent invisibles, si loin

nous, c'est quoi, des amoureux, non ?
ces vagues scintillantes, c'est l'entrée du paradis ?
nous, c'est quoi, des amoureux, non ?
ces vagues scintillantes, c'est l'entrée du paradis ?
nous, c'est quoi, des amoureux, non ?

car il y a un bout de la terre quelque part, si loin

Escrita por: Yoko Kanno