395px

Wolk9

Sakamoto Maya

Cloud9

声がきこえる
Koe ga kikoeru
泣きやんだ空にひびく声が
Nakiyanda sora ni hibiku koe ga
心の的いぬいた
Kokoro no mato inuita

きみがいたなつ
Kimi ga ita natsu
おいかけふゆのおわりをゆく
Oikake fuyu no owari o yuku
みちびいてくれるのは
Michibiite kureru no wa
あの日きこえたきみのことば
Ano hi kikoeta kimi no kotoba

吹雪のにおい
Fubuki no nioi
バイオリンにまざったこうしゅは
Baion ni mazatta koushuha

おもいではたくさんあるけど
Omoide wa takusan aru kedo
ふりむけばそれだけおくれてしまいそうだから
Furimukeba sore dake okurete shimai sou dakara
やみくもにそのみちをすすんだ
Yamikumo ni sono michi wo susu n' da
あすをいのりながら
Asu wo inori nagara

かぎりないはてしないかけがえないゆめに
Kagirinai hateshinai kakegaenai yume ni
かりたてるのはねむれるやせいなんだ
Karitateru no wa nemureru yasei na n' da
あてのないかざらないすくいのないひびを
Ate no nai kazaranai sukui no nai hibi o
あるきつづける
Arukitsuzukeru
ぼくらはたびのこどもだから
Bokura wa tabi no kodomo dakara

みちびかれているのか
Michibikareteiru no ka
なにかからにげつづけているのか
Nanika kara nigetsuzuketeiru no ka
(おわりなきせかい)
(Owarinaki sekai)
いつかたどりついたとき
Itsuka tadoritsuita toki
ゆめのつづきがみえるだろう
Yume no tsuzuki ga mieru darou

かわらないおそれないぼくたちのつよさ
Kawaranai osorenai bokutachi no tsuyosa
ぜつぼうからのはじまりてにしたから
Zetsubou kara no hajimari te ni shita kara
わすれないうばえないとおいひのきおく
Wasurenai ubaenai tooi hi no kioku
ちいさなほねがのこされてるしっぽ
Chiisa na hone ga nokosareteru shippo

かぎりないはてしないかけがえないゆめに
Kagirinai hateshinai kakegaenai yume ni
かりたてるのはねむれるやせいなんだ
Karitateru no wa nemureru yasei na n' da
ちょうじょうのぼりつめたくらいまのように
Choujou noboritsumeta kuraimaa no you ni
しふくのばしょへいつかたどりつきたい
Shifuku no basho e itsuka tadoritsukitai
あるきつづけよう
Arukitsuzukeyou
ぼくらはたびのこどもだから
Bokura wa tabi no kodomo dakara

声がきこえる
Koe ga kikoeru
泣きやんだ空のかなたで
Nakiyanda sora no kanata de
君がまっている
Kimi ga matteiru

Wolk9

Ik hoor een koe
De stem die weerkaatst in de huilende lucht
Raakte de boog van mijn hart

Jij was daar in de zomer
Ik jaagde de winter het einde in
De woorden die ik hoorde
Die dag, jij leidde me

De geur van de sneeuwstorm
Gemengd met de muziek van de band

Er zijn veel herinneringen
Maar als ik me omdraai, lijkt het alsof ze me ontglippen
In de duisternis loop ik verder op die weg
Terwijl ik bid voor de morgen

In een eindeloze, onbegrijpelijke droom
Die me gevangen houdt, ben ik een slapende wilde
De dagen zonder doel, zonder versiering, zonder redding
Blijven we doorgaan
Omdat wij kinderen van de reis zijn

Worden we geleid?
Of ontsnappen we aan iets?
(Onveranderlijke wereld)
Wanneer we ooit aankomen
Zal de voortzetting van de droom zichtbaar zijn

Onze onveranderlijke, onverschrokken kracht
Begon vanuit wanhoop, dat hebben we in handen
De herinneringen van die verre dagen
Laten een klein botje achter in de staart

In een eindeloze, onbegrijpelijke droom
Die me gevangen houdt, ben ik een slapende wilde
Als een klim naar de top van de berg
Wil ik ooit aankomen op de plek van geluk
Laten we doorgaan
Omdat wij kinderen van de reis zijn

Ik hoor een stem
In de huilende lucht daar ver weg
Jij wacht op me

Escrita por: Sakamoto Maaya