Active Heart
yume wa doko ni aru?
ai wa doko ni aru?
hadashi ni natte mita
machi no mannaka, hitogomi
sora ga anmari kimochi yokute
nanka aruki takunatta
mawari no hitotachi ni
henna me de mirarerutte
omotte ita keredo igai ni
dare mo kinishite inai ne
karada ga chuu ni ukande yuku yo
jibun no ishiki ga kekkan no tonneru nukedashi
nee, yume wa doko ni aru?
ai wa doko ni aru?
fukai mori o mizuumi o tsuki nukete yuku
sharara, kutsu o nugisute te
sharara, ishikoro o funde
sharara, tooi hi ni oboeta kuchibue fuite
umi no ue mo itta
kira kira no nami no ue o
tsumasaki de aruite mitanda
shizuka na kaze ga fuiteta
hikari o abita tetorabotto ni suwatte utatane
totemo jiyuu na kumo, miteita
nee, yume wa doko ni aru?
ai wa doko ni aru?
soshite boku wa ima boku o tsukinukete yuku
hadashi ni nari, doko made mo
sharara, ishikoro o funde
sharara, tooi hi ni oboeta kuchibue fuite
Corazón Activo
¿Dónde está el sueño?
¿Dónde está el amor?
Probé a caminar descalzo
En medio de la ciudad, entre la multitud
El cielo se siente tan agradable
Que de repente quise caminar
A la gente a mi alrededor
Parece que me miran con extrañeza
Pensé que lo harían, pero en realidad
A nadie parece importarle
Mi cuerpo flota en el aire
Mi conciencia escapa del túnel de la restricción
Oye, ¿dónde está el sueño?
¿Dónde está el amor?
Atravesando el profundo bosque, el lago
Shalala, tirando los zapatos
Shalala, hundiendo los pies en la arena
Shalala, recordando una melodía lejana
Fui más allá del mar
Caminé sobre las brillantes olas
Con la punta de mis pies
El silencioso viento soplaba
Me senté en una colchoneta bañada por la luz
Vi nubes muy libres
Oye, ¿dónde está el sueño?
¿Dónde está el amor?
Y ahora, me atravieso a mí mismo
Convirtiéndome en descalzo, a donde sea
Shalala, hundiendo los pies en la arena
Shalala, recordando una melodía lejana