395px

Carta de Despedida

Sakamoto Maya

Farewell Letter

Today, I will be leaving this town.
The book I borrowed is on the desk.
The orange knit is for my little sister.
The fish need to be fed twice a day.
I'm sorry for selfishly deciding all this on my own
but today was the time to leave,
not yesterday, and not tomorrow
Here, I've always been surrounded by wonderful people
who've loved me
There will no replacement for and no equivalent of
this town which
I will be leaving today
I've got to go before the church bells ring
Take care, everyone.

Carta de Despedida

Hoy, estaré dejando esta ciudad.
El libro que presté está en el escritorio.
El tejido naranja es para mi hermanita.
Los peces necesitan ser alimentados dos veces al día.

Lamento decidir todo esto egoístamente por mi cuenta,
pero hoy era el momento de irme,
no ayer, y no mañana.

Aquí, siempre he estado rodeado de gente maravillosa
que me ha amado.
No habrá reemplazo ni equivalente
para esta ciudad de la cual
me estaré yendo hoy.

Debo irme antes de que suenen las campanas de la iglesia.
Cuídense, todos.

Escrita por: Sakamoto Maaya