Okitegami
さんがつじゅうろくにち ごぜんごじさんじゅっぷん
san-gatsu juu-roku nichi gozen go-ji san-juppun
わたしはきょう、このまちをでてゆきます
watashi wa kyou, kono machi wo dete yukimasu
かりてたままのほんはつくえのうえ
kariteta mama no hon wa tsukue no ue
ORENJIのNITTOはいもうとに
ORENJI no NITTO wa imouto ni
SAKANAのESAはいちにちにかいです
SAKANA no ESA wa ichi-nichi ni-kai desu
ひとりでかってにきめてごめんなさい
hitori de katte ni kimete gomennasai
だけどきのうでもあしたでもなくて
dakedo kinou demo ashita demo nakute
きょうはそのときだった
kyou wa sono toki data
だいすきなひとにかこまれてあいされてきた
daisuki na hito ni kakomarete aisarete kita
かけがえのない ふたつとないこのまちを
kakegae no nai futatsu to nai kono machi wo
わたしはきょうでてゆきます
watashi wa kyou dete yukimasu
きょうかいにかねがなるまえに もういかなくちゃ
kyoukai ni kane ga naru mae ni mou ikanakucha
みんなげんきで
minna genki de
さんがつじゅうろくにち SAUSU UISHUBOUNさんばん
san-gatsu juu-roku nichi SAUSU UISHUBOUN san-ban
ち
chi
Okitegami
Dieciséis de marzo, cinco y treinta de la mañana
Hoy saldré de esta ciudad.
El libro prestado sigue en la mesa.
El nito de naranja es para mi hermana.
La comida del pez es dos veces al día.
Decidí salir sola, lo siento
Pero no fue ayer ni será mañana
Hoy era el momento.
Rodeada por la persona que amo
Esta ciudad sin igual, sin dos iguales.
Hoy saldré
Antes de que suene la campana de cierre, debo irme
Que todos estén bien.
Dieciséis de marzo, tercer sábado de marzo
Escrita por: Sakamoto Maaya