Inner World
えがいたえがいたえがいたえがいた
egaita egaita egaita egaita
えがいたえがいたえがいたえがいた
egaita egaita egaita egaita
おもいこんであいずしたゆびさすさきはインナーワールド
omoikonde aizu shita yubi sasu saki wa inna- wa-rudo
かみくだいてはきだしたことばのあせはつきのよう
kamikudaite hakidashita kotoba no ase wa tsuki no you
おもいはとげられたきせつはながれてこころをとりかこんでいた
omoi wa togerareta kisetsu wa nagarete kokoro wo torikakonde ita
すべてはあのころのむねのうちひけらかす
subete wa ano koro no mune no uchi hikerakasu
そこからはじまっていった
soko kara hajimatte itta
おもいこんであいずしたゆびさすさきはインナーワールド
omoikonde aizu shita yubi sasu saki wa inna- wa-rudo
かみくだいてはきだしたことばのあせはつきのよう
kamikudaite hakidashita kotoba no ase wa tsuki no you
Mundo Interior
Pensando, pensando, pensando, pensando
Pensando, pensando, pensando, pensando
Confiando en la señal, el dedo que señala hacia adelante es un mundo interno
Aplastando con fuerza, las palabras expulsadas son como el sudor de la luna
Los sentimientos están afilados, las estaciones pasan y atrapan el corazón
Todo se despliega desde el interior del pecho en aquel entonces
Desde allí comenzó
Confiando en la señal, el dedo que señala hacia adelante es un mundo interno
Aplastando con fuerza, las palabras expulsadas son como el sudor de la luna