Music
流れ流れ
nagare nagare
鳥は遠くの岩が懐かしくなるのか
tori wa tooku no iwa ga natsukashiku naru no ka
高く空を飛んだ
takaku sora wo tonda
誰も知らない
dare mo shiranai
知らない街を見下ろし 鳥は何を思うか
shiranai machi wo mioroshi tori wa nani wo omou ka
淋しい僕と同じだろうか
sabishii boku to onaji darou ka
離ればなれ
hanarebanare
鳥は群れの仲間が懐かしくなるのか
tori wa mure no nakama ga natsukashiku naru no ka
高い声で鳴いた
takai koe de naita
何も言わない
nani mo iwanai
言わない街は静かに
iwanai machi wa shizuka ni
それを聴いていたんだ
sore wo kiite itan da
弱い僕と同じだろうか
yowai boku to onaji darou ka
痛みや傷や嘘に慣れた僕らの言葉は
itami ya kizu ya uso ni nareta bokura no kotoba wa
疲れた川面 浮かび流れ
tukareta kawamo ukaninagare
君が住む町で
kimi ga sumu machi de
消えた
kieta
消えた
kieta
(カワハナガレル)
(kawahana nagareru)
消えた
kieta
(マダミエテナイ マダミエテナイ)
(mada mietenai mada mietenai)
消えた
kieta
消えた
kieta
(カワハナガレル)
(kawahana nagareru)
消えた
kieta
(マダミエナイ マダミエナイカラ)
(mada mienai mada mienai kara)
濡れたままの髪で僕は眠りたい
nureta mama no kami de boku wa nemuritai
脱ぎ捨てられた服
nugisuterareta fuku
昨日のままだった
kinou no mama datta
何も言わない
nani mo iwanai
言わない部屋の壁にそれは寄りかかって
iwanai heya no kabe ni sore wa yorikakatte
だらしない僕を見ているようだ
darashinai boku wo mite iru you da
痛みや傷や嘘に慣れた僕の独り言
itami ya kizu ya uso ni nareta boku no hitorigoto
疲れた夜と並び吹く風
tukareta yoru to narabi fuku kaze
君の頬へ
kimi no ho e
触れた
fureta
触れた
fureta
(ヨルハナガレル)
(yoru wa nagareru)
触れた
fureta
(ナイテハイナイ ナイテハイナイ)
(naite hainai naite hainai)
触れた
fureta
触れた
fureta
(ヨルハナガレル)
(yoru wa nagareru)
君が
kimi ga
(ナイテイタ ナイテイタカラ)
(naite ita naite ita kara)
振り返った季節に立って
furikaetta kisetsu ni tatte
思い出せなくて嫌になって
omoidasenakute iya ni natte
流れ流れてた鳥だって
nagare nagarete ta tori datte
街で鳴いてたろ
machi de naiteta ro
鳴いてたろ
naiteta ro
過ぎ去った季節を待って
sugisatta kisetsu wo matte
思い出せなくて嫌になって
omoidasenakute iya ni natte
離ればなれから飛び立って
hanarebanare kara tobitatte
鳥も鳴いてたろ
tori mo naiteta ro
鳴いてたろ
naiteta ro
いつだって僕らを待ってる
itsudatte bokura wo matteru
疲れた痛みや傷だって
tukareta itami ya kizu datte
変わらないままの夜だって
kawaranai mama no yoru datte
歌い続けるよ
utai tsuzukeru yo
続けるよ
tsuzukeru yo
いつだって僕らを待ってる
itsudatte bokura wo matteru
まだ見えないままただ待ってる
mada mienai mama tada matteru
だらしなくて弱い僕だって
darashinakute yowai boku datte
歌い続けるよ
utai tsuzukeru yo
続けるよ
tsuzukeru yo
Muziek
Stroom, stroom
Vraagt de vogel zich af of hij de verre rotsen mist?
Hoog in de lucht vloog hij
Niemand weet het
Als hij de onbekende stad onder zich ziet, wat denkt de vogel?
Zou het hetzelfde zijn als mijn eenzaamheid?
Ver van elkaar
Mist de vogel zijn vrienden in de groep?
Hij zingt met een hoge stem
Zegt niets
De stille stad zegt niets
Ik luisterde ernaar
Zou het hetzelfde zijn als mijn zwakte?
Onze woorden, gewend aan pijn, wonden en leugens
Stromen als een vermoeide rivier
In de stad waar jij woont
Verdwenen
Verdwenen
(De rivier stroomt)
Verdwenen
(Ik zie het nog niet, ik zie het nog niet)
Verdwenen
Verdwenen
(De rivier stroomt)
Verdwenen
(Ik zie het nog niet, ik zie het nog niet)
Met nat haar wil ik slapen
De kleren die ik heb uitgetrokken
Zijn nog steeds van gisteren
Zegt niets
Het leunt tegen de muur van de stille kamer
Het lijkt wel alsof het naar mijn slordigheid kijkt
Mijn gefluister, gewend aan pijn, wonden en leugens
De vermoeide nacht en de wind die waait
Raakt jouw wang aan
Raakte
Raakte
(De nacht stroomt)
Raakte
(Je huilt niet, je huilt niet)
Raakte
Raakte
(De nacht stroomt)
Jij
(Je huilde, je huilde)
Staand in de seizoenen die omkeren
Word ik gek omdat ik het me niet kan herinneren
Zelfs de vogels die stroomden
Zongen in de stad
Zongen in de stad
Wachtend op de voorbijgegane seizoenen
Word ik gek omdat ik het me niet kan herinneren
Vliegend van ver van elkaar
Zongen de vogels ook
Zongen de vogels ook
Altijd wachten ze op ons
Zelfs de vermoeide pijn en wonden
Zelfs de nachten die onveranderd blijven
Ik blijf zingen
Ik blijf zingen
Altijd wachten ze op ons
Nog steeds onzichtbaar, gewoon wachtend
Zelfs ik, slordig en zwak
Ik blijf zingen
Ik blijf zingen