Nylon No Ito
このまま夜になっても
konomama yoru ni nattemo
何かを食べて眠くなっても
nanika wo tabete nemuku nattemo
今さら寂しくなっても
imasara samishiku nattemo
ただ今は思い出すだけ
tada ima wa omoidasu dake
このまま夜に駆けて
konomama yoru ni kakete
たぶん少し寒くなるから
tabun sukoshi samuku naru kara
厚着で隠す
atsugi de kakusu
あの日のこと
ano hi no koto
君が消える
kimi ga kieru
影が揺れる
kage ga yureru
甘えてもう一歩
amaete mou ippo
風が消える
kaze ga kieru
髪が揺れる
kami ga yureru
甘えてるよう
amaeteru you
どれだけ忘れたくても
doredake wasuretakutemo
どれだけ君と話したくても
doredake kimi to hanashitakutemo
あの頃感じてたこと
ano koro kanjiteta koto
ただ今は思い出すだけ
tada ima wa omoidasu dake
寄れてた古い糸を
yoreteta furui ito wo
静かに手で巻き取るように
shizuka ni te de makitoru you ni
いつかは分かる
itsuka wa wakaru
あの海のこと
ano umi no koto
君が消える
kimi ga kieru
影が揺れる
kage ga yureru
甘えてもう一歩
amaete mou ippo
波が消える
nami ga kieru
風は知ってる
kaze wa shitteru
甘えてるよう
amaeteru you
この海に行きたい この海に行きたい
kono umi ni itai kono umi ni itai
この海に帰った二人はいたいけに
kono umi ni kaetta futari wa itaike ni
この海に行きたい
kono umi ni itai
この海に帰った振りしてもいいだろう
kono umi ni kaetta furi shitemo ii darou
Hilo de Nailon
Aunque se haga de noche
Y coma algo para dormirme
Aunque ahora me sienta solo
Solo puedo recordar
Corriendo por la noche de esta manera
Probablemente se ponga un poco frío
Cubriéndome con ropa gruesa
Recordando ese día
Tú desapareces
Tu sombra se agita
Queriendo un poco más de mimos
El viento desaparece
Tu cabello se agita
Parece que estás mimando
Por más que quiera olvidar
Por más que quiera hablar contigo
Solo puedo recordar lo que sentía en aquel entonces
Desenrollando el viejo hilo
Silenciosamente con mis manos
Algún día entenderé
Acerca de aquel mar
Tú desapareces
Tu sombra se agita
Queriendo un poco más de mimos
Las olas desaparecen
El viento lo sabe
Parece que estás mimando
Quiero ir a este mar, quiero ir a este mar
Quiero fingir que volvimos a este mar
Quiero ir a este mar
¿No está bien fingir que volvimos a este mar?