Rock Bottom Dive
How long can I preserve my pride? Could I be sorry for myslef?
Time spinning and people going, precious moments are a treasure I had lost
Sad farewells and goodbyes, wasted chances, closing doors
Life is fair, hurt you there where you are too ashamed to stare
And I dive, rock bottom dive
And I dive, rock bottom dive
How long can I respect my face in this misery mirror?
Reflections, distortions, getting tired of my breath, my smell is so bad
Sad farewells and goodbyes, wasted chances, closing doors
Life is fair, hurt you there where you are too ashamed to stare
Diving through my values deep with head first
Diving fast, I can't crawl up back
Caída al Fondo del Rock
¿Por cuánto tiempo puedo preservar mi orgullo? ¿Podría estar arrepentido de mí mismo?
El tiempo pasa y la gente se va, momentos preciosos son un tesoro que he perdido
Tristes despedidas y adioses, oportunidades desperdiciadas, puertas que se cierran
La vida es justa, te lastima allí donde estás demasiado avergonzado para mirar
Y yo caigo, caída al fondo del rock
Y yo caigo, caída al fondo del rock
¿Por cuánto tiempo puedo respetar mi rostro en este espejo de miseria?
Reflejos, distorsiones, cansándome de mi aliento, mi olor es tan malo
Tristes despedidas y adioses, oportunidades desperdiciadas, puertas que se cierran
La vida es justa, te lastima allí donde estás demasiado avergonzado para mirar
Sumergiéndome en mis valores profundos con la cabeza primero
Buceando rápido, no puedo volver a subir