Magic Melody
まふゆのせいざにてらされて
mafuyu no seiza ni terasarete
ためいきがしろくそまるころ
tameiki ga shiroku somaru koro
ねむれないよるをとびこえて
nemurenai yoru wo tobikoete
あしたのきみへとあいにいこう
ashita no kimi he to ai ni ikou
であえたことがたからものだよ
deaeta koto ga takaramono dayo
はやるこのこころはもうとめられない
hayaru kono kokoro wa mou tomerarenai
ふりつもるちいさなゆうきを
furitsumoru chiisa na yuuki wo
きみにとどけたくて
kimi ni todoketakute
あこがれをかけぬけてゆく
akogare wo kakenukete yuku
めげないきもちが
megenai kimochi wa
ときをこえてひかりになる
toki wo koete hikari ni naru
みえないきずなをむすぼう
mienai kizuna wo musubou
おとなにかわるまえに
otona ni kawaru mae ni
せつなさをしったあの日から
setsunasa wo shitta ano hi kara
とくべつなこどうかんじてた
tokubetsu na kodou kanjiteta
ありふれたまちのふうけいも
arifureta machi no fuukei mo
きみがいるだけでいろづいてく
kimi ga iru dake de irozuiteku
ひとりぼっちのしあわせよりも
hitoribocchi no shiawase yori mo
ふたりぶんのなみだをかさねていこう
futaribun no namida wo kasanete ikou
せかいでひとつのメロディ
sekai de hitotsu no merodi
むねにはびかせたら
mune ni hibikasetara
よわむしなままじゃいられない
yowamushi na mama ja irarenai
あふれるきもちが
afureru kimochi wa
ねがうほどにりあるになる
negau hodo ni riaru ni naru
かなえたいゆめがあるなら
kanaetai yume ga aru nara
このてでつかもうきっと
kono te de tsukamou kitto
ふりつもるちいさなゆうきを
furitsumoru chiisa na yuuki wo
きみにとどけたくて
kimi ni todoketakute
あこがれをかけぬけてゆく
akogare wo kakenukete yuku
めげないきもちが
megenai kimochi wa
ときをこえてひかりになる
toki wo koete hikari ni naru
すなおなことばかさねよう
sunao na kotoba kasaneyou
おとなにかわるまえに
otona ni kawaru mae ni
ふりつもるちいさなゆうきを
furitsumoru chiisa na yuuki wo
きみにとどけたくて
kimi ni todoketakute
あこがれをかけぬけてゆく
akogare wo kakenukete yuku
めげないきもちが
megenai kimochi wa
ときをこえてひかりになる
toki wo koete hikari ni naru
すなおなことばかさねよう
sunao na kotoba kasaneyou
おとなにかわるまえに
otona ni kawaru mae ni
Melodía Mágica
Iluminada por las constelaciones de pleno invierno
Es el momento en que los suspiros se tiñen de blanco
Voy a saltar más allá de esta noche de insomnio
E iré a verte mañana
He podido conocerte, es mi tesoro
No puedo parar mi corazón quiere conocerte más
Queriendo asegurarse de que el pequeño valor que poco a poco se acumula dentro de mí
Es obtenido a través de ti
Sigo corriendo por mis sueños
Estos sentimientos que no pueden ser desalentados
Cruzaremos el tiempo y nos convertirémos en la luz del futuro
Formemos fuerzas que el ojo no puede ver
Antes de convertirnos en adultos
Desde el primer día me angustié
Me he sentido especial
Incluso el paisaje habitual de la ciudad
Cambia de color con solo estar ahí
En lugar de ser felices
Vamos a amontonar juntos nuestras lágrimas
Una sola melodía en el mundo
Cuando hace eco dentro de mi pecho
No puedo seguir siendo la misma cobarde de siempre
Sentimientos desbordantes
Se vuelven tan reales como deseamos que fueran
Si hay un sueño, quiero que se haga realidad
Lo voy a agarrar con mis propias manos, sin duda
Queriendo asegurarse de que el pequeño valor que poco a poco se acumula dentro de mí
Es obtenido a través de ti
Sigo corriendo por mis sueños
Estos sentimientos que no pueden ser desalentados
Cruzaremos el tiempo y nos convertiremos en la luz del futuro
Vamos a acumular palabras sinceras, honestas
Antes de convertirnos en adultos
Queriendo asegurarse de que el pequeño valor que poco a poco se acumula dentro de mí
Es obtenido a través de ti
Sigo corriendo por mis sueños
Estos sentimientos que no pueden ser desalentados
Cruzaremos el tiempo y nos convertiremos en la luz del futuro
Vamos a acumular palabras sinceras, honestas
Antes de convertirnos en adultos
Escrita por: Misawa Karasawa / Rafael wanderroscky / Yamaguchi Hiroo