My Graduation Toss
風に揺れる桜の花降り注ぐ日差し
Kaze ni yureru sakura no hana furi sosogu hizashi
水色に輝く朝もや今日もありがとう
Mizuiro ni kagayaku asamoya kyou mo arigatou
立ち止まった鏡の前覚えた痛み
Tachidomatta kagami no mae oboeta itami
見慣れた制服姿も今日で最後なんだね
Minareta seifuku sugata mo kyou de saigo nan da ne
ボタンに絡みつく寂しさを解きながら
Botan ni karamitsuku samishisa o hodoki nagara
真っ直ぐ(真っ直ぐ)見つめた(見つめた
Massugu (massugu) mitsumeta (mitsumeta)
未来への扉を開けて
Mirai e no tobira o akete
君に贈るgraduation toss
Kimi ni okuru graduation toss
宝物を集めたオルゴールの中煌めく旅
Takaramono o atsumeta orugooru no naka kirameku tabi
いつでも思い出せるみんなのこと
Itsudemo omoidaseru minna no koto
時を告げる運命が別々の道を示すなら
Toki o tsugeru unmei ga betsubetsu no michi o shimesu nara
受け止める たとえ一人でも
Uketomeru tatoe hitori demo
旅立ちという名の衝動の向こうへ
Tabidachi to iu na no shoudou no mukou e
(Hey my friends yeah my friends
(Hey my friends yeah my friends
Dear my friends)
Dear my friends)
My graduation toss 歩き出す
My graduation toss arukidasu
(Hey my friends yeah my friends)
(Hey my friends yeah my friends)
声にならず贈り出した去年の今頃
Koe ni narazu okuri dashita kyonen no imagoro
(Yeah dear my friends)
(Yeah dear my friends)
今夜は卒業証書を抱きしめて眠るかも
Konya wa sotsugyou shousho o dakishimete nemuru kamo
ふと見上げた空に桜の花びらが舞う
Futo miageta sora ni sakura no hanabira ga mau
卒業(卒業)したって(したって
Sotsugyou (sotsygyou) shitatte (shitatte)
変わらない心の絆
Kawaranai kokoro no kizuna
夢を繋ぐgraduation toss
Yume o tsunagu graduation toss
満天の星空に浮かぶ星座のようにいつでも
Manten no hoshizora ni ukabu seiza no you ni itsudemo
心はひとつになれる 離れても
Kokoro wa hitotsu ni nareru hanaretemo
言葉にならない思い伝えて起きたかった気持ち
Kotoba ni naranai omoi tsutaete okitakatta kimochi
口に出したら泣いてしまう
Kuchi ni dashitara naite shimau
最後まで笑顔じゃなくてごめんね
Saigo made egao ja nakute gomen ne
(Hey my friends yeah my friends
(Hey my friends yeah my friends
Dear my friends)
Dear my friends)
My graduation toss 受け止めて
My graduation toss” uketomete
(Hey my friends yeah my friends)
(Hey my friends yeah my friends)
Hey! Everybody! 離れても
Hey! Everybody! Hanaretemo
Yeah! Everybody! 仲間よ
Yeah! Everybody! Nakama yo
Dear my friends 大好きよ
Dear my friends daisuki yo
みんなに出会えてよかった
Minna ni deatete yokatta
どんな思い出だって
Donna omoide datte
全部持っていくよ
Zenbu motteiku yo
忘れない
Wasurenai
今君に贈るgraduation toss
Ima kimi ni okuru graduation toss
宝物に出会えたオルゴールの中煌めく旅
Takaramono ni deateta orugooru no naka kirameku tabi
いつでも思い出せる仲間がいる
Itsudemo omoidaseru nakama ga iru
運命を射す光がそれぞれの道を照らすなら
Unmei o sasu hikari ga sorezore no michi o terasu nara
涙を拭いて歩き出そう
Namida o fuite arukidasou
旅立ちという名の衝動の向こうへ
Tabidachi to iu na no shoudou no mukou e
(Hey my friends yeah my friends
(Hey my friends yeah my friends
Dear my friends)
Dear my friends)
My graduation toss 愛を込めて
My graduation toss ai o komete
(Hey my friends yeah my friends)
(Hey my friends yeah my friends)
Oh yeah!
Oh yeah!
Mon Toss de Diplôme
Le vent fait danser les fleurs de cerisier sous le soleil
Merci pour ce matin brumeux qui brille en bleu
Devant le miroir, je m'arrête, je ressens la douleur
Aujourd'hui, c'est la dernière fois que je porte cet uniforme
En déliant la solitude accrochée à mon bouton
Je regarde droit devant (droit devant) (regarde droit devant)
J'ouvre la porte vers l'avenir
Je t'offre ce toss de diplôme
Un voyage scintillant dans une boîte à musique pleine de trésors
Je me souviendrai toujours de vous tous
Si le destin nous sépare et nous montre des chemins différents
J'accepterai, même si je suis seul
Vers l'autre côté de l'impulsion qu'on appelle départ
(Hey mes amis, ouais mes amis
Chers mes amis)
Mon toss de diplôme, je me mets en route
(Hey mes amis, ouais mes amis)
Sans un mot, j'ai envoyé mes vœux l'année dernière à cette époque
(Ouais, chers mes amis)
Ce soir, je vais peut-être m'endormir en serrant mon diplôme
En levant les yeux, des pétales de cerisier dansent dans le ciel
Même si je suis diplômé (diplômé) (même si je suis diplômé)
Les liens de notre cœur ne changent pas
Un toss de diplôme qui relie nos rêves
Comme des constellations flottant dans un ciel étoilé, toujours
Nos cœurs peuvent rester unis, même éloignés
Des sentiments que je voulais exprimer mais qui n'ont pas trouvé de mots
Si je les dis, je vais pleurer
Désolé de ne pas sourire jusqu'à la fin
(Hey mes amis, ouais mes amis
Chers mes amis)
Mon toss de diplôme, prends-le
(Hey mes amis, ouais mes amis)
Hey ! Tout le monde ! Même éloignés
Ouais ! Tout le monde ! Mes camarades
Chers mes amis, je vous aime
Je suis content de vous avoir rencontrés
Peu importe les souvenirs
Je les emporterai tous
Je n'oublierai pas
Maintenant, je t'offre ce toss de diplôme
Un voyage scintillant dans une boîte à musique pleine de trésors
Il y a toujours des camarades dont je me souviendrai
Si la lumière du destin éclaire nos chemins respectifs
Essuyons nos larmes et mettons-nous en route
Vers l'autre côté de l'impulsion qu'on appelle départ
(Hey mes amis, ouais mes amis
Chers mes amis)
Mon toss de diplôme, avec amour
(Hey mes amis, ouais mes amis)
Oh ouais !