Itoshi no Jean Paul
yorokobi ga chotto dake kanashii koto ga ousugite
kurai heta hitori neru yoru ga kowai no
wasuretai koto bakari omoidasu no wa naze kashira
kon'ya dake nee onegai wa kono namida o tomete hoshii
mahou no you ni
ashita wa hareru JANPOORU namida wa misenai
yasashii yume to ureshii yume o ippai misete ne
(JANPOORU......)
"doushite namida wa shopai no?
umi ni kaetteku kara......"
kikanai de sono wakeba watashi ga warui koto demo no
ima wa tada me o tojiru kara kono kimochi o keshite hoshii
mahou no you ni
ashita wa hareru JANPOORU namida wa misenai
yasashii yume to ureshii yume o ippai misete ne
(JANPOORU......)
"doushite yume wa kiechau no?
yoru ni kaetteku kara......"
gaman suru koto da yo ne sukoshi otona ni natte desho
itsumademo ie kon'ya dake tokei no hari susumasete ne
mahou no you ni
Querido Jean Paul
La alegría es solo un poco las cosas tristes son demasiado intensas
Es tan torpe, dormir solo la noche da miedo
¿Por qué solo recuerdo las cosas que quiero olvidar?
Solo esta noche, por favor, detén estas lágrimas
Como si fuera magia
Mañana saldrá el sol, Jean Paul no mostraré lágrimas
Muestra muchos sueños amables y felices
(Jean Paul......)
'¿Por qué las lágrimas son saladas?
Porque volverán al mar......'
No preguntes por qué, incluso si es algo malo de mi parte
Ahora solo cierro los ojos, así que por favor borra estos sentimientos
Como si fuera magia
Mañana saldrá el sol, Jean Paul no mostraré lágrimas
Muestra muchos sueños amables y felices
(Jean Paul......)
'¿Por qué los sueños desaparecen?
Porque regresan en la noche......'
Es cuestión de paciencia, ¿verdad? Te volverás un poco más adulto
Para siempre solo esta noche haz avanzar las manecillas del reloj
Como si fuera magia