Resta Come Sei
Sto cercando quel maglione
che piaceva tanto a te
Sto cercando di trovare
anche me
E dimmelo dove sto
per caso sto da te
Scusa se ti penso ancora
ma io colpa non ne ho
Ho bisogno di sapere
se stai bene oppure no
Che ne so
se lo ami e se l'ami
lui ti ama come adesso
io amo te
spero solo che lui
non ti cambierà
Con me
Con lui
Resta come sei
e se cambia il mondo
non cambiare tu
Resta come sei
Se qualcosa è andato storto
tra noi due è colpa mia
per la rabbia
sto mangiando quella tua fotografia
Che ne so
se lo ami e se l'ami
lui ti ama come adesso
io amo te
spero solo che lui
non ti cambierà
Con me
Con lui
Donna più che mai
anche un po' bambina
Resta come sei, così
Resta così, così come sei
E dimmi se
lui ti ama adesso
come me
più di me
Con me
Con lui
Resta come sei
Con me
Con lui
Resta come sei
Come nei miei sogni
resta come sei
Non cambiare, resta come sei
Resta cose
Non cambiare, resta come sei
Così Come sei
Come sei
Come sei
Non cambiare, resta come sei
Resta così
Quédate como eres
Estoy buscando ese suéter
que tanto te gustaba
Estoy tratando de encontrarme
también a mí
Y dime dónde estoy
por casualidad estoy contigo
Perdón si aún pienso en ti
pero no tengo la culpa
Necesito saber
si estás bien o no
Qué sé yo
si lo amas y si él te ama
como te ama ahora
yo te amo a ti
sólo espero que él
no te cambie
Conmigo
Con él
Quédate como eres
y si el mundo cambia
no cambies tú
Quédate como eres
Si algo salió mal
entre nosotros dos es mi culpa
por la rabia
estoy comiendo esa fotografía tuya
Qué sé yo
si lo amas y si él te ama
como te ama ahora
yo te amo a ti
sólo espero que él
no te cambie
Conmigo
Con él
Mujer más que nunca
incluso un poco niña
Quédate como eres, así
Quédate así, así como eres
Y dime si
él te ama ahora
como a mí
más que a mí
Conmigo
Con él
Quédate como eres
Conmigo
Con él
Quédate como eres
Como en mis sueños
quédate como eres
No cambies, quédate como eres
Quédate cosas
No cambies, quédate como eres
Así como eres
Como eres
Como eres
No cambies, quédate como eres
Quédate así