For You
Could have been a good half
West of indies effort
Could have been an ex-best fan
West of indies, west of excerpt
Can you hear what I hear?
Do you know what I know?
When will it all be over?
Will you be sad when it’s over?
Tell me “it’s not nearly over. ”
I can’t bear the weight of endings--
Just not this kind of ending
For you, for you, for you
I’d start it again
“It’s not nearly over. ”
I can’t bear the weight of endings--
Just not this kind of ending
For you, for you, for you
I’d start it again
For you, for you, for you
I can’t stand the ending
For you, for you, for you
Für Dich
Es hätte ein guter Teil sein können
Westlich der Indes-Bemühungen
Es hätte ein ehemaliger bester Fan sein können
Westlich der Indes, westlich des Auszugs
Kannst du hören, was ich höre?
Weißt du, was ich weiß?
Wann wird es endlich vorbei sein?
Wirst du traurig sein, wenn es vorbei ist?
Sag mir: „Es ist noch lange nicht vorbei.“
Ich kann das Gewicht von Abschlüssen nicht ertragen--
Nur nicht diese Art von Ende
Für dich, für dich, für dich
Ich würde es wieder anfangen
„Es ist noch lange nicht vorbei.“
Ich kann das Gewicht von Abschlüssen nicht ertragen--
Nur nicht diese Art von Ende
Für dich, für dich, für dich
Ich würde es wieder anfangen
Für dich, für dich, für dich
Ich kann das Ende nicht ertragen
Für dich, für dich, für dich