395px

¿Todavía estoy enamorado de ti?

Salett Peter

Am I Still In Love With You?

Well goodbye.
It was long ago
and I've tired to let you go,
but why
am I still in love with you?

I don't cry myself to sleep,
but I still lie in these empty sheets.
So tell my why
am I still in love with you?

am I still in love with you?

This time I feel something going on,
but she don't feel nothing going on
is it me, or do I just pick wrong
I don't know
I wish I knew

The new light of the dawning sun
means another night has up and run
but tell me why
am I still in love with you?

am I still in love with you?
am I still in love with you?

¿Todavía estoy enamorado de ti?

Adiós.
Fue hace mucho tiempo
y he intentado dejarte ir,
pero ¿por qué
todavía estoy enamorado de ti?

No lloro hasta quedarme dormido,
pero aún yago en estas sábanas vacías.
Entonces dime por qué
¿todavía estoy enamorado de ti?

¿Todavía estoy enamorado de ti?

Esta vez siento algo sucediendo,
pero ella no siente nada sucediendo,
¿soy yo, o simplemente elijo mal?
No lo sé,
ojalá lo supiera.

La nueva luz del sol naciente
significa que otra noche ha pasado
pero dime por qué
¿todavía estoy enamorado de ti?

¿Todavía estoy enamorado de ti?
¿Todavía estoy enamorado de ti?

Escrita por: