Razor's Edge
Walking on Razor's edge, so hard for me to find my way home.
How could it have come to this?
So hard to pick the right from the wrong.
I can't try to hide behind myself anymore.
I can't try to reason with the pain and misfortune.
So I will grab hold to forever and walk right through this open door.
Walking on the lonely road, the heartbreaking pain at my side.
Without two arms to hold me, nothing but the chain of goodbyes.
I can't try to hide myself anymore.
I can't try to reason with the pain and misfortune.
So I will grab hold to forever and walk right through this open door.
I can't try to hide behind myself anymore.
I can't try to reason with the pain and misfortune.
So I will grab hold to forever and walk right through this open door.
I can't try to hide behind myself anymore.
I can't try to reason with the pain and torture.
So I will grab hold to forever and walk right through this open door.
El filo de la navaja
Caminando en el filo de la navaja, tan difícil para mí encontrar el camino a casa.
¿Cómo pudo llegar a esto?
Tan difícil distinguir lo correcto de lo incorrecto.
Ya no puedo intentar esconderme detrás de mí mismo.
Ya no puedo intentar razonar con el dolor y la desgracia.
Así que agarraré para siempre y atravesaré esta puerta abierta.
Caminando en el camino solitario, el dolor desgarrador a mi lado.
Sin dos brazos que me sostengan, nada más que la cadena de despedidas.
Ya no puedo intentar esconderme más.
Ya no puedo intentar razonar con el dolor y la desgracia.
Así que agarraré para siempre y atravesaré esta puerta abierta.
Ya no puedo intentar esconderme detrás de mí mismo.
Ya no puedo intentar razonar con el dolor y la desgracia.
Así que agarraré para siempre y atravesaré esta puerta abierta.
Ya no puedo intentar esconderme detrás de mí mismo.
Ya no puedo intentar razonar con el dolor y la tortura.
Así que agarraré para siempre y atravesaré esta puerta abierta.
Escrita por: Josey Scott / Wayne Swinny