O Chá
Tem novidade na cidade, eu sei
Me disseram que é do bom
E que o produto digno de um rei
Famoso chá mata leão
Chá feito pra reunir parceiros, parceiros são
Chá pra aliviar a tensão
É o elixir dos guerreiros, fumaça e religião
Mas eu sei que esse chá não pode ser consumido assim
Se os homens do rei te pegam, pode ficar ruim
Mas eu sei que esse chá não pode ser consumido assim
Se os homens do rei te pegam, pode ficar ruim
Tem pessoas sempre a proibir
Mas o que tem nesse chá?
Se o rei gosta de consumir
Me diz porque não liberar
Os formadores de opinião, opinião
Vão até se confundir
Um bom chá causa amnésia
E coisas que eu me esqueci
Mas eu sei que esse chá não pode ser consumido assim
Se os homens do rei te pegam, pode ficar ruim
Mas eu sei que esse chá não pode ser consumido assim
Se os homens do rei te pegam, pode ficar ruim
Pode ficar ruim
El Té
Hay novedad en la ciudad, lo sé
Me dijeron que es de lo bueno
Y que el producto digno de un rey
Es el famoso té mata león
Té hecho para reunir compas, compas son
Té para aliviar la tensión
Es el elixir de los guerreros, humo y religión
Pero sé que este té no puede ser consumido así
Si los hombres del rey te atrapan, puede ponerse feo
Pero sé que este té no puede ser consumido así
Si los hombres del rey te atrapan, puede ponerse feo
Siempre hay personas que prohíben
Pero ¿qué tiene este té?
Si al rey le gusta consumir
Dime, ¿por qué no liberarlo?
Los formadores de opinión, opinión
Incluso se confundirán
Un buen té causa amnesia
Y cosas que olvidé
Pero sé que este té no puede ser consumido así
Si los hombres del rey te atrapan, puede ponerse feo
Pero sé que este té no puede ser consumido así
Si los hombres del rey te atrapan, puede ponerse feo
Puede ponerse feo