395px

Podríamos estar enamorados

Lea Salonga

We Could Be In Love

(verse 1)

[Lea Salonga]
Be still my heart
Lately its mind is on its own
It would go far and wide
Just to be near you
[Brad Kane]
Even the stars
Shine a bit bright I've noticed
When your close to me
[Lea Salonga]
Still it remains a mystery

(bridge)

[both]
Anyone who's seen us
Knows whats going on between us
It doesn't take a genius
To read between the lines

(chorus)

[both]
and its not jus wishful thinking
or only me whos dreaming
i know what these are symptoms of
we could be in love

(verse 2)

[Lea Salonga]
I ask myself why
I sleep like a baby through the night
Maybe it helps to know
you'll be there tomorrow
[Brad Kane]
Dont open my eyes (oOOooO)
I'll wake from the spell I'm under
makes me wonder how
(tell me how I could live without you now)

(bridge)

[both]
and what about the laughter
the happy ever after
like voices of sweet angels
are calling out our names

(chorus)

(key change)

[Brad Kane]
all my life i have dreamed of this but i could not see your face
[Lea Salonga]
dont ask why to such distant start can fall right into place

(bridge)

(chorus)

oh it doesnt take a genius to know what these are symptoms of..
we could be (oo oh)
we could be
we could be in love
could be in
....we could be in love....

Podríamos estar enamorados

(verso 1)

[Lea Salonga]
Cálmate corazón
Últimamente su mente está por su cuenta
Iría lejos y ancho
Solo para estar cerca de ti
[Brad Kane]
Incluso las estrellas
Brillan un poco más, lo he notado
Cuando estás cerca de mí
[Lea Salonga]
Aún así sigue siendo un misterio

(puente)

[ambos]
Cualquiera que nos haya visto
Sabe lo que está pasando entre nosotros
No se necesita ser un genio
Para leer entre líneas

(estribillo)

[ambos]
Y no es solo pensamiento ilusorio
o solo yo quien está soñando
Sé de qué son síntomas
Podríamos estar enamorados

(verso 2)

[Lea Salonga]
Me pregunto por qué
Duermo como un bebé durante la noche
Quizás ayuda saber
que estarás allí mañana
[Brad Kane]
No abro mis ojos (oOOooO)
Despertaré del hechizo en el que estoy
Me hace preguntarme cómo
(dime cómo podría vivir sin ti ahora)

(puente)

[ambos]
y ¿qué hay de la risa
el feliz para siempre
como voces de dulces ángeles
llamando a nuestros nombres

(estribillo)

(cambio de tono)

[Brad Kane]
toda mi vida he soñado con esto pero no podía ver tu rostro
[Lea Salonga]
no preguntes por qué a una estrella tan distante puede encajar perfectamente

(puente)

(estribillo)

oh no se necesita ser un genio para saber de qué son síntomas...
podríamos estar (oo oh)
podríamos estar
podríamos estar enamorados
podríamos estar
....podríamos estar enamorados....

Escrita por: Glen Burtnik / Shelly Peiken