The Cliff Before The Fall
I mean no disrespect.
How can you say what you did.
This is all so soon.
For me its been a long time coming.
And i can't stop running.
This train won't stop running.
Although the fuel tank is empty.
How can i keep going with this brick wall in front of me.
I guess its just sheer will.
And i'll keep moving on.
With one foot out the door i'm already gone.
This is the cliff before the fall.
My legs won't stop moving.
The thoughts just keep dancing.
I am drawn to this light.
I have made my choice.
I have made my amends.
I mean no disrespect.
How can you say what you did.
This is all so soon.
The stars tonight remind me of what we used to have.
Every now and again i can feel its back.
Let's get one thing straight.
You mean nothing.
Let's get one thing straight.
You don't exist.
Turn and walk away.
That is the only way that you will survive.
Just leave this place in fucking flames.
You can't say i never tried.
Once is enough.
El Acantilado Antes de la Caída
No pretendo faltar el respeto.
¿Cómo puedes decir lo que dijiste?
Todo esto es tan repentino.
Para mí ha sido un largo tiempo llegando.
Y no puedo dejar de correr.
Este tren no se detendrá.
Aunque el tanque de combustible esté vacío.
¿Cómo puedo seguir adelante con este muro de ladrillos frente a mí?
Supongo que es pura voluntad.
Y seguiré avanzando.
Con un pie fuera de la puerta, ya me fui.
Este es el acantilado antes de la caída.
Mis piernas no se detendrán.
Los pensamientos siguen bailando.
Soy atraído por esta luz.
He tomado mi decisión.
He hecho mis paces.
No pretendo faltar el respeto.
¿Cómo puedes decir lo que dijiste?
Todo esto es tan repentino.
Las estrellas esta noche me recuerdan lo que solíamos tener.
De vez en cuando puedo sentir que regresa.
Pongamos las cosas claras.
No significas nada.
Pongamos las cosas claras.
Tú no existes.
Gira y camina lejos.
Esa es la única forma en que sobrevivirás.
Simplemente deja este lugar en llamas.
No puedes decir que nunca lo intenté.
Una vez es suficiente.