Le Silence
Hmm
On, on vit dans un système solaire
euh, avec des planètes qui tournent
et, et des galaxies autour de nous
Et, ces planètes quand elles tournent
euh, elles font un bruit
elles font comme un ronron
c’est le ronron galactique
Et ce bruit, ce bruit sourd
on peut l’entendre que quand euh, il y a du silence sur Terre
Il faut que ce soit un, un silence absolu
Il faut plus qu’il y ait de, de chien qui marche sur le carrelage
il faut plus qu’il y ait de, il faut plus qu’il y ait personne qui piétine de croûtons
il faut plus qu’il y ait de mouche qui essaie de traverser les fenêtres
à partir de ce moment là on peut l’entendre
Din-din-din-din-din-din-din-din-din-din
El silencio
Hmm
Vivimos en un sistema solar
Uh, con planetas girando
y, y galaxias que nos rodean
Y, estos planetas cuando se vuelven
Están haciendo un ruido
que hacen como un purron
este es el ronron galáctico
Y este ruido, este ruido sordo
Puedes oír eso cuando hay silencio en la Tierra
Tiene que ser uno, silencio absoluto
Hay más que ser un perro caminando sobre el azulejo
debe haber más, debe haber más, no debe haber nadie trompeta en crutones
hay más que una mosca tratando de atravesar las ventanas
desde ese momento se puede escuchar
Din-din-din-din-din-din-din-din-din-din-din