Isso e Aquilo
Tenho o sono mais tranquilo
Do que isso e aquilo
Que você me prometeu
E a verdade mais doída
É que o rasgo da ferida
Nunca mais doeu
Por tudo o que se passou
Por tanto que me rendi
De repente entendi
Que você nem notou
E o vento que vem do mar
A estrela que despontou
Nas águas do meu olhar
A luz que te descansou
Tenho o sono mais tranquilo
Do que isso e aquilo
Que você me prometeu
E a verdade mais doída
É que o rasgo da ferida
Nunca mais doeu
Das Hier und Dort
Ich schlafe ruhiger
Als das hier und dort
Was du mir versprochen hast
Und die schmerzhafteste Wahrheit
Ist, dass der Riss der Wunde
Nie wieder schmerzte
Für alles, was geschehen ist
Für alles, was ich ertragen habe
Plötzlich verstand ich
Dass du es nicht einmal bemerkst
Und der Wind, der vom Meer weht
Der Stern, der aufgeht
In den Wassern meines Blicks
Das Licht, das dich zur Ruhe brachte
Ich schlafe ruhiger
Als das hier und dort
Was du mir versprochen hast
Und die schmerzhafteste Wahrheit
Ist, dass der Riss der Wunde
Nie wieder schmerzte