En blue-jeans et blouson d'cuir
En blue jeans et blouson d'cuir
Tu vas rejoindre les copains
Si tu n'vois pas qu'est c'qu'ils vont dire
Quand tu les verras demain
En blue jeans et blouson d'cuir
Tu te crois en liberté
On ne pourrait te contredire
Ça blesserait ta dignité
En blue jeans et blouson d'cuir
Tu taquines tous les jupons
Vise-moi donc ça quelle allure!
T'as une affiche au pantalon!
Tu n'es pas mauvais garçon
Un p'tit rien te fait rougir
Vas profites de la leçon
T'es pas fait pour jouer les durs
Tes blue jeans, ton blouson d'cuir
Tu les prends pour bouclier
Contre une vie qu'tu voudrais fuir
Parce qu'elle t'oblige à t'humilier
En blue jeans et blouson d'cuir
Tu taquines les jupons
Vise-moi donc ça quelle allure!
T'as une affiche au pantalon!
Tu n'es pas mauvais garçon
Un p'tit rien te fait rougir
Vas profites de la leçon
T'es pas fait pour jouer les durs
T'es pas fait pour jouer les durs
T'es pas fait pour jouer les durs
En jeans y chaqueta de cuero
En jeans y chaqueta de cuero
Vas a reunirte con los amigos
Si no ves lo que van a decir
Cuando los veas mañana
En jeans y chaqueta de cuero
Te crees en libertad
No podríamos contradecirte
Eso heriría tu dignidad
En jeans y chaqueta de cuero
Coqueteas con todas las faldas
¡Mira nada más qué estilo!
¡Tienes un cartel en el pantalón!
No eres un mal chico
Cualquier cosa te hace sonrojar
Aprovecha la lección
No estás hecho para hacerte el duro
Tus jeans, tu chaqueta de cuero
Los tomas como escudo
Contra una vida que quisieras huir
Porque te obliga a humillarte
En jeans y chaqueta de cuero
Coqueteas con las faldas
¡Mira nada más qué estilo!
¡Tienes un cartel en el pantalón!
No eres un mal chico
Cualquier cosa te hace sonrojar
Aprovecha la lección
No estás hecho para hacerte el duro
No estás hecho para hacerte el duro
No estás hecho para hacerte el duro