N'est-ce pas merveilleux
Dis n'est-ce pas merveilleux?
La plage est là pour nous seuls
Dis n'est-ce pas merveilleux?
La vague danse sur les écueils
Cette Lune qui dort
Dans un ciel tout en or
Et ce vent qui nous berce
N'est-ce pas merveilleux?
Et ta main dans la mienne
Et ton cœur près du mien
L'éternelle rengaine
C'est quand même merveilleux
Oui, c'est quand même merveilleux
Dis n'est-ce pas merveilleux?
Écoute l'onde qui chante
Dis, ferme les yeux
Retiens l'heure présente
Cette nuit de velours
Et ce souffle d'amour
Pour deux cœurs amoureux
N'est-ce pas merveilleux?
Et si ce n'est qu'un rêve
Quelques images brèves
Il s'agit de nous deux
C'est quand même merveilleux
C'est quand même merveilleux
C'est quand même merveilleux
¿No es maravilloso?
Di, ¿no es maravilloso?
La playa está aquí solo para nosotros
Di, ¿no es maravilloso?
La ola baila sobre los arrecifes
Esta Luna que duerme
En un cielo todo dorado
Y este viento que nos mece
¿No es maravilloso?
Y tu mano en la mía
Y tu corazón cerca del mío
La eterna melodía
Es, de todos modos, maravilloso
Sí, es, de todos modos, maravilloso
Di, ¿no es maravilloso?
Escucha la ola que canta
Di, cierra los ojos
Aprovecha el momento presente
Esta noche de terciopelo
Y este suspiro de amor
Para dos corazones enamorados
¿No es maravilloso?
Y si solo es un sueño
Algunas imágenes breves
Se trata de nosotros dos
Es, de todos modos, maravilloso
Es, de todos modos, maravilloso
Es, de todos modos, maravilloso
Escrita por: Salvatore Adamo