Amo
Amo il vento che ci stuzzica
quando gioca fra i tuoi capelli
quando tu ti fai ballerina
per seguirlo con passi graziosi.
Amo quando corri radiosa
per gettarti nelle mie braccia
quando ti fai piccola piccola
per sedere sulle mie ginocchia.
Amo il sole che tramonta
quando si sdraia lentamente
ma amo sperare credulo
che per noi si infuocherebbe.
Amo la tua mano che mi rassicura
quando mi perdo in fondo al buio
e la tua voce ha il mormorio
della sorgente della speranza.
Amo quando gli occhi tuoi di bruma
mi ammantano con la tua dolcezza
e come su di un cuscino di piume
la mia fronte si posa sul tuo cuore
J'aime
J'aime le vent qui nous taquine
quand il joue dans tes cheveux
quand tu deviens ballerine
pour le suivre avec des pas gracieux.
J'aime quand tu cours radieuse
pour te jeter dans mes bras
quand tu te fais toute petite
pour t'asseoir sur mes genoux.
J'aime le soleil qui se couche
quand il s'allonge lentement
mais j'aime espérer, crédule
qu'il s'enflammerait pour nous.
J'aime ta main qui me rassure
quand je me perds dans le noir
et ta voix a le murmure
d'une source d'espoir.
J'aime quand tes yeux embrumés
m'enveloppent de ta douceur
et comme sur un coussin de plumes
ma front se pose sur ton cœur.
Escrita por: Salvatore Adamo