Y después
Pasar podemos nuestra vida
Con miradas y sonrisas
Y después, y después.
Con el tiempo que se estira
Bostezando letanías
De inquietud, de inquietud.
Por ocultar cual una queja
A nuestras almas que se aferran
Al mañana, al mañana.
Guardo en el fondo de mi vida
Algo de amor que se desfila
De mi mano, de mi mano.
Ven, nos juntaremos
Será por última vez
Y por la única vez
Y olvidar las alianzas
Los 20 años de nuevo vivir
Ellos están aquí
Ya los ves todavía aquí.
Nuestro reencuentro sin emoción
Ante ese fuego abrasador
Satisfechos, satisfechos.
Nuestras noches que se esfuman
En cenizas de amargura
Y callar, y callar.
Rompe esas sogas demos vuelta
Que nuestra historia no está resuelta
No jamás, no jamás.
Ven por la noche que está nublado
Y hoy más que nunca precisamos
Tener fe, tener fe.
Und danach
Wir können unser Leben verbringen
Mit Blicken und Lächeln
Und danach, und danach.
Mit der Zeit, die sich dehnt
Gähnend wie ein Mantra
Von Unruhe, von Unruhe.
Um zu verbergen wie ein Klagen
Vor unseren Seelen, die sich klammern
An das Morgen, an das Morgen.
Ich bewahre tief in meinem Leben
Etwas Liebe, die vorbeizieht
Aus meiner Hand, aus meiner Hand.
Komm, wir werden uns treffen
Es wird das letzte Mal sein
Und das einzige Mal
Und die Ringe vergessen
Die 20 Jahre neu leben
Sie sind hier
Siehst du, immer noch hier.
Unser Wiedersehen ohne Emotion
Vor diesem brennenden Feuer
Zufrieden, zufrieden.
Unsere Nächte, die sich verflüchtigen
In Asche der Bitterkeit
Und schweigen, und schweigen.
Zerreiß diese Seile, lass uns umdrehen
Denn unsere Geschichte ist nicht gelöst
Nie, niemals.
Komm in die Nacht, die bewölkt ist
Und heute mehr denn je brauchen wir
Glauben, Glauben.