Muy Juntos
Mi amor... debes saber
Que antes de encontrarte
Yo, ya te conocía... ya te acariciaba
A latir empezaba mi amor
Hacia tu mirar, que, no me vio
Pero yo, te nombraba en mis noches
Con gran ilusión
Y así me despertaba
A la ternura... a tu ternura...
Y fuimos por el camino...
Muy juntos... muy juntos...
El alba sonriendo amaneció segura
De que serías en mi soledad... ternura
Y sé que al fin del tiempo que murió
Más allá del sufrir y el dolor
Más allá de la noche y el sol
Está tu gran amor
Entonces renací...
A la ternura.... a tu ternura
Después otra vez al caminar
Muy juntos... muy juntos...
En tus pestañas hay un vuelo de golondrinas
Que balancean cegadas por tu luz marina
Maldigo el tiempo aquel que aún yo no te conocía
Más yo ya te soñé al llegar mi juventud
El tiempo que viví
Sin la ternura... sin tu ternura...
Y aún más allá nuestro sueños irían
Muy juntos... muy juntos....
Muy juntos... muy juntos...
Très Ensemble
Mon amour... tu dois savoir
Que avant de te rencontrer
Moi, je te connaissais déjà... je te caressais déjà
Mon cœur commençait à battre pour toi
Pour ton regard, qui ne m'a pas vu
Mais moi, je te nommais dans mes nuits
Avec beaucoup d'illusions
Et ainsi je me réveillais
À la tendresse... à ta tendresse...
Et nous avons pris le chemin...
Très ensemble... très ensemble...
L'aube souriante s'est levée, sûre
Que tu serais dans ma solitude... tendresse
Et je sais qu'à la fin du temps qui est mort
Au-delà de la souffrance et de la douleur
Au-delà de la nuit et du soleil
Se trouve ton grand amour
Alors je suis né à nouveau...
À la tendresse... à ta tendresse
Puis encore une fois sur le chemin
Très ensemble... très ensemble...
Dans tes cils, il y a un vol d'hirondelles
Qui se balancent éblouies par ta lumière marine
Je maudis ce temps où je ne te connaissais pas encore
Mais je t'ai déjà rêvé à l'arrivée de ma jeunesse
Le temps que j'ai vécu
Sans la tendresse... sans ta tendresse...
Et encore au-delà, nos rêves iraient
Très ensemble... très ensemble....
Très ensemble... très ensemble...