Car je veux
Cherche moi si ça te chante
Tu feras ce que tu veux
Mais vois-tu par la présente
Moi je voudrais te dire adieu
J'en ai assez de tes caprices
Je ne suis plus ton pantin
Ce qui pour moi était délice
A aujourd'hui goût de venin
Car je veux
Je veux aimer au grand jour
Sans éviter les passants
Car je veux
Je veux aimer sans détour
Sans me cacher comme un amant
Comprends donc que ça m'énerve
De toujours penser à lui
Pour le garder en réserve
Tu ne le vois que la nuit
Tu ne me fais pas confiance
Tu as peur de te tromper
Ce qu'on dit de moi je m'en balance
Il faudra te décider
Car je veux
Je veux aimer au grand jour
Sans éviter les passants
Car je jeux
Je veux aimer sans détour
Sans me cacher comme un amant
Rends toi compte que l'on s'égare
Dans cet amour clandestin
De ce jeu moi j'en ai marre
J'aimerais en voir la fin
De ce fichu labyrinthe
Nous ne sortirons jamais
Et mon ardeur s'est éteinte
Et je n'ai plus que des regrets.
Denn ich will
Such mich, wenn es dir gefällt
Du wirst tun, was du willst
Aber sieh, durch dieses Schreiben
Möchte ich dir Lebewohl sagen
Ich habe genug von deinen Launen
Ich bin nicht mehr dein Spielzeug
Was für mich ein Genuss war
Hat heute den Geschmack von Gift
Denn ich will
Ich will am helllichten Tag lieben
Ohne die Passanten zu meiden
Denn ich will
Ich will ohne Umwege lieben
Ohne mich zu verstecken wie ein Geliebter
Versteh also, dass es mich nervt
Immer an ihn zu denken
Um ihn in Reserve zu halten
Siehst du ihn nur nachts
Du vertraust mir nicht
Du hast Angst, einen Fehler zu machen
Was man über mich sagt, ist mir egal
Du musst dich entscheiden
Denn ich will
Ich will am helllichten Tag lieben
Ohne die Passanten zu meiden
Denn ich will
Ich will ohne Umwege lieben
Ohne mich zu verstecken wie ein Geliebter
Mach dir klar, dass wir uns verirren
In dieser heimlichen Liebe
Von diesem Spiel habe ich genug
Ich möchte, dass es ein Ende hat
Aus diesem verdammten Labyrinth
Werden wir nie herauskommen
Und mein Eifer ist erloschen
Und ich habe nur noch Bedauern.