395px

Ich will mich nicht verstecken

Salvatore Adamo

Non Voglio Nascondermi

Ho raccolto il mio coraggio
Che mi importa se c'è lui
Se ci scopre tanto peggio
O ti perdona o se ne va

Dei tuoi capricci sono stanco
E non vivo senza te
Ma voglio averti per me solo
Qui tra la gente stretta a me

Ti voglio amare senza nasconderci più
Senza che tu, pensi a lui
Non voglio più come un amante rubare
I baci tuoi che sono suoi

Come i ladri nella notte
Ci incontriamo dove vuoi
Con il cuore che mi batte
Tra le mie braccia stringo te

Ma tu mi tieni di riserva
Hai paura di lasciare
Chi ti fa comoda la vita
Per un ragazzo come me

Ti voglio amare senza nasconderci più
Senza che tu, pensi a lui
Non voglio più come un amante rubare
I baci tuoi che sono suoi

È un amore clandestino
Non è quello che sognai
È un oscuro labirinto
Da cui non posso uscire mai

Ho raccolto il mio coraggio
Che mi importa se c'è lui
Che mi importa di impazzire
Non t'amo più, non t'amo più

Ich will mich nicht verstecken

Ich habe meinen Mut gesammelt
Was kümmert es mich, wenn er da ist
Wenn er uns entdeckt, umso schlimmer
Entweder verzeiht er dir oder er geht

Von deinen Launen bin ich müde
Und ich kann nicht ohne dich leben
Aber ich will dich nur für mich
Hier zwischen den Menschen, eng an mich

Ich will dich lieben, ohne uns mehr zu verstecken
Ohne dass du an ihn denkst
Ich will nicht mehr wie ein Liebhaber stehlen
Deine Küsse, die ihm gehören

Wie Diebe in der Nacht
Treffen wir uns, wo du willst
Mit dem Herzen, das schlägt
In meinen Armen halte ich dich

Aber du hältst mich in der Warteschleife
Hast Angst, loszulassen
Wer dir das Leben angenehm macht
Für einen Jungen wie mich

Ich will dich lieben, ohne uns mehr zu verstecken
Ohne dass du an ihn denkst
Ich will nicht mehr wie ein Liebhaber stehlen
Deine Küsse, die ihm gehören

Es ist eine heimliche Liebe
Es ist nicht das, was ich träumte
Es ist ein dunkles Labyrinth
Aus dem ich nie entkommen kann

Ich habe meinen Mut gesammelt
Was kümmert es mich, wenn er da ist
Was kümmert es mich, verrückt zu werden
Ich liebe dich nicht mehr, ich liebe dich nicht mehr

Escrita por: