Nuestra Novela
Un día nuestra gran novela he de escribir
Y revivir, en un libro de rosas
En cada hoja un juramento temblará
Y ahí estará, tu carita hermosa
Pobre, será mi prosa
Más, habrá tu encanto
Porque, yo pondré tus lágrimas
En los pétalos de la más bella rosa
No, ni una sombra angustiosa
Más, solo tan bellas cosas
Un día nuestra gran novela he de escribir
Y aquel vivir, con Sol de vacaciones
Las ilusiones quiero bien compaginar
Y la ofrenda, de un amor de leyenda
Y, será emblema sincero
El, final de las aves
Y, el primer yo te quiero
Leve, cual arpegio suave
No, ni una sombra angustiosa
Más, solo tan bellas cosas
Un día nuestra gran novela para abrir
Por revivir su más bello pasaje
Tras de soplar todo el polvo que juntó
Yo leeré, los dos reiremos
Para, sentir esa gran pasión
Eterno amor
Los dos escribiremos
Unsere Novelle
Eines Tages schreibe ich unsere große Novelle
Und erwecke sie zum Leben, in einem Buch aus Rosen
Auf jeder Seite wird ein Schwur zittern
Und da wird dein schönes Gesicht sein
Arm wird meine Prosa sein
Doch dein Zauber wird da sein
Denn ich werde deine Tränen
In die Blütenblätter der schönsten Rose legen
Nein, keine bedrückende Schatten
Nur so schöne Dinge
Eines Tages schreibe ich unsere große Novelle
Und dieses Leben, mit Sonne im Urlaub
Die Illusionen möchte ich gut vereinen
Und das Geschenk, einer legendären Liebe
Und es wird ein ehrliches Emblem sein
Das Ende der Vögel
Und das erste "Ich liebe dich"
Sanft, wie ein zartes Arpeggio
Nein, keine bedrückende Schatten
Nur so schöne Dinge
Eines Tages unsere große Novelle zum Öffnen
Um den schönsten Abschnitt wiederzubeleben
Nachdem ich den ganzen Staub weggeblasen habe, der sich angesammelt hat
Werde ich lesen, wir werden beide lachen
Um diese große Leidenschaft zu spüren
Ewige Liebe
Wir werden beide schreiben
Escrita por: Salvatore Adamo