Notturno D'amore
Stanotte
tranquillo è il mar,
sulla sponda lieve mormora.
La luna lontano appar
ed ogni onda vaga è tremula.
Tremula, qui nel mio seno,
la speranza del nostro amor.
Là, sotto il cielo sereno,
è bello vivere,
unir nell'estasi cuore a cuor.
Deh! Non dormire, vieni laggiù,
tu che soffrire non dovrai più.
Laggiù, verso l'infinito
del cielo e del mar,
per non tornar mai più.
E' questa l'ora d'amar,
ogni amante la desidera.
La bocca vuole baciar,
e tremante
bacia e mormora.
Canta, l'amor, la squisita
ninna nanna se stanco è il cor,
e nella pace infinita
il cor si smemora
nel dolce fascino dell'amor.
Deh! Non dormire, vieni laggiù,
tu che soffrire non dovrai più.
Laggiù verso l'infinito
del cielo e del mar,
per non tornar mai più.
Stanotte placido è il mar,
ah ah ah ah, ah vien!
Nocturno de Amor
Esta noche
el mar está tranquilo,
en la orilla suave murmura.
La luna aparece lejos
y cada ola vaga es temblorosa.
Temblorosa, aquí en mi pecho,
la esperanza de nuestro amor.
Allá, bajo el cielo sereno,
es hermoso vivir,
unir en éxtasis corazón a corazón.
¡Oh! No duermas, ven allá,
tú que no tendrás que sufrir más.
Allá, hacia el infinito
del cielo y del mar,
para no volver nunca más.
Es esta la hora de amar,
todo amante la desea.
La boca quiere besar,
y temblando
besa y murmura.
Canta, el amor, la exquisita
canción de cuna si el corazón está cansado,
y en la paz infinita
el corazón se desvanece
en el dulce encanto del amor.
¡Oh! No duermas, ven allá,
tú que no tendrás que sufrir más.
Allá hacia el infinito
del cielo y del mar,
para no volver nunca más.
Esta noche el mar está tranquilo,
ah ah ah ah, ah ven!