MAHARAJA no yoru (maharaja's night)
まとわりつく ねったいや
matowaritsuku nettaiya
ずっと のどのかわき いえないよ
zutto nodo no kawaki ienai yo
ねむれないからと
nemurenai kara to
あつさのせいにして
atsusa no sei ni shite
プリンセスが とおのく
PURINSESU ga toonoku
さばくのなかに
sabaku no naka ni
うつくしさゆれる
utsukushisa yureru
わすれたくない
wasuretakunai
すなのひとつぶを
suna no hitotsubu wo
つきあかり あやしいよ
tsukiakari ayashii yo
ひどくあつさます ちいさなひ
hidoku atsusa masu chiisana hi
ねむれないのは
nemurenai no wa
あかりのせいじゃない
akari no sei ja nai
アラビアンナイト まてないと
ARABIAN NAITO matenai to
すなどけいの なかにとじこめて
sunadokei no naka ni tojikomete
いっしゅんがみえたの
isshun ga mieta no
すなのしずくの
suna no shizuku no
さばくのなかに
sabaku no naka ni
うつくしさゆれる
utsukushisa yureru
わすれたくない すなのひとつ
wasuretakunai suna no hitotsu
すなどけいの なかにとじこめて
sunadokei no naka ni tojikomete
いっしゅんがみえたの
isshun ga mieta no
すなのしずくたち
suna no shizuku-tachi
La noche del Maharajá
El calor pegajoso
Siempre tengo la garganta seca, no puedo decirlo
Por no poder dormir
Es culpa del calor
La princesa se desvanece
Dentro del desierto
La belleza se balancea
No quiero olvidar
Un grano de arena
La luz de la luna es extraña
El pequeño fuego aumenta el calor
No poder dormir
No es culpa de la luz
No puedo esperar el
Noche árabe
Encerrado en un reloj de arena
Vi un momento
Las gotas de arena
Dentro del desierto
La belleza se balancea
No quiero olvidar un grano de arena
Encerrado en un reloj de arena
Vi un momento
Las gotas de arena