The Wayward Wind
O, the wayward wind is a restless wind
Is a restless wind thet yearns to wander
On the eye was born the next of kin
The next of kin to the wayward wind
And a lovely shack by a railroad track
I spent my younger days
and I guess the sound of the outward bound
made me a slave to my wandering days
and the wayward wind
O, the wayward wind is a restless wind
Is a restless wind thet yearns to wander
On the eye was born the next of kin
The next of kin to the wayward wind
I met her there in a border town
We vowed we'd never part
tought I tried my best to settle down
now she's alone with the broken heart
O, the wayward wind is a restless wind
Is a restless wind thet yearns to wander
On the eye was born the next of kin
The next of kin to the wayward wind
El Viento Errante
Oh, el viento errante es un viento inquieto
Es un viento inquieto que anhela vagar
En el ojo nació el siguiente de sangre
El siguiente de sangre del viento errante
Y una encantadora choza junto a las vías del tren
Pasé mis días más jóvenes
Y supongo que el sonido de la partida hacia afuera
Me convirtió en esclavo de mis días errantes
Y el viento errante
Oh, el viento errante es un viento inquieto
Es un viento inquieto que anhela vagar
En el ojo nació el siguiente de sangre
El siguiente de sangre del viento errante
La conocí allí en un pueblo fronterizo
Juramos que nunca nos separaríamos
Aunque hice mi mejor esfuerzo por establecerme
Ahora ella está sola con el corazón roto
Oh, el viento errante es un viento inquieto
Es un viento inquieto que anhela vagar
En el ojo nació el siguiente de sangre
El siguiente de sangre del viento errante