395px

Si

Sam Kim

If

파란색 하늘을 보고싶어
paransaek haneureul bogoshipeo
Arizona 산 꼭대기 위에서
Arizona san kkokdaegi wieseo
저 모든 색을 내 두 눈으로 보게 된다면
jeo modeun saekeul nae du nuneuro boge doendamyeon
난 행복할까
nan haengbokhalkka

깜깜한 밤에 별 구경 하고싶어
kkamkkamhan bame byeol gukyeong hagoshipeo
Costa Rica 같은 곳에서 별 보다가
Costa Rica gateun goseseo byeol bodaga
잠들면 마음이 편해질까
jamdeulmyeon maeumi pyeonhaejilkka

만약에 내가 떠나면 좋아질까
manyage naega tteonamyeon johajilkka
만약에 내가 간다면 넌 나를 찾을까
manyage naega gandamyeon neon nareul chajeulkka

If I were gone tomorrow
If I were gone tomorrow
If I were gone tomorrow
If I were gone tomorrow
Would they wonder how I am
Would they wonder how I am

파란색 하늘을 보고싶어
paransaek haneureul bogoshipeo
어릴 때 살던 집 작은 마당에 누워
eoril ttae saldeon jib jakeun madangeh nuwo
걱정을 이고 싶어
geokjeongeul itgo shipeo

세상은 아직 내겐 너무 커
sesangeun ajik naegen neomu keo
모르는 게 너무 많아
moreuneun ge neomu manha
난 어른인 척 하는 게 어려워
nan eoreunin cheok haneun ge eoryeowo
아직도 잘 모르겠어
ajikdo jal moreugesseo

만약에 내가 떠나면 좋아질까
manyage naega tteonamyeon johajilkka
만약에 내가 간다면 넌 나를 찾을까
manyage naega gandamyeon neon nareul chajeulkka

If I were gone tomorrow
If I were gone tomorrow
If I were gone tomorrow
If I were gone tomorrow
Would they wonder how I am
Would they wonder how I am

Si

Quiero ver el cielo azul
Desde la cima de una montaña en Arizona
Si pudiera ver todos esos colores con mis propios ojos
¿Sería feliz?

Quiero mirar las estrellas en una noche oscura
Mientras veo las estrellas desde un lugar como Costa Rica
¿Mi corazón se calmará al quedarme dormido?

Si me fuera mañana
Si me fuera mañana
¿Se preguntarían cómo estoy?

Quiero ver el cielo azul
Recostado en el pequeño patio de la casa donde vivía de niño
Quiero deshacerme de las preocupaciones

El mundo aún es demasiado grande para mí
Hay muchas cosas que no sé
Me resulta difícil pretender ser un adulto
Todavía no entiendo bien

Si me fuera mañana
Si me fuera mañana
¿Se preguntarían cómo estoy?