End Of The Line
How are you?
Are you still feeling?
I miss your scent
And our conversations
If I called, would you answer?
Do you care?
I spent a lot of time in the winter
Maybe it's time
'Cause I think of you more than once
I hope you're happier now that you're not mine anymore
I'll still be there at the end of the line
Oh, it doesn't matter
How are you healing?
'Cause I'm here bleeding
You're my direction
My first protection
If I called, would you answer?
Do you care?
I spent a lot of time in the winter
Maybe it's time
'Cause I think of you more than once
I hope you're happier now that you're not mine anymore
I'll still be there at the end of the line
Oh, it doesn't matter
Oh, no
I think of you more than once
I hope you're happier now that you're not mine anymore
I'll still be there at the end of the line
Oh, never, never, it doesn't matter
Fin de la Línea
¿Cómo estás?
¿Sigues sintiendo?
Extraño tu aroma
Y nuestras charlas
Si llamara, ¿contestarías?
¿Te importa?
Pasé mucho tiempo en el invierno
Quizás ya es hora
Porque pienso en ti más de una vez
Espero que seas más feliz ahora que ya no eres mía
Aún estaré ahí al final de la línea
Oh, no importa
¿Cómo te estás recuperando?
Porque yo aquí sigo sangrando
Eres mi rumbo
Mi primera protección
Si llamara, ¿contestarías?
¿Te importa?
Pasé mucho tiempo en el invierno
Quizás ya es hora
Porque pienso en ti más de una vez
Espero que seas más feliz ahora que ya no eres mía
Aún estaré ahí al final de la línea
Oh, no importa
Oh, no
Pienso en ti más de una vez
Espero que seas más feliz ahora que ya no eres mía
Aún estaré ahí al final de la línea
Oh, nunca, nunca, no importa