Boilermaker
Boilermaker, God's icebreaker, heart of splintered wood
An August boozer, contract roofer, had that Elvis look
Past the greenbelt, Days Inn motel, he wanted company
Called an old friend, she barely knew him, but went reluctantly
They're hiding under covers
Whispering like two kids
On guard to trust another
But they dream for something to come of this
A red winer, real nailbiter, hardened by design
Practical dreamer, some well-meaner, she's looking for a sign
On the bedside, lay back lengthwise, sometimes a silence falls
TV glowing, easy going, they could have it all
They're hiding under covers
Whispering like two kids
On guard to trust another
But they dream for something to come of this
He said: Will my love grow back if I give it away?
She said: You're just looking at old light anyway
They're hiding under covers
Whispering like two kids
On guard to trust another
But they dream for something to come of this
Fabricador de Calderas
Fabricador de calderas, rompehielos de Dios, corazón de madera astillada
Un borracho de agosto, techador por contrato, tenía ese look de Elvis
Pasando por el cinturón verde, motel Days Inn, quería compañía
Llamó a una vieja amiga, apenas lo conocía, pero fue a regañadientes
Se esconden bajo las cobijas
Susurrando como dos niños
Cautelosos para confiar en otro
Pero sueñan con que algo salga de esto
Un bebedor de vino tinto, un verdadero mordedor de uñas, endurecido por diseño
Soñador práctico, algún bienintencionado, ella busca una señal
En la mesita de noche, recostados a lo largo, a veces cae un silencio
La tele brillando, relajados, podrían tenerlo todo
Se esconden bajo las cobijas
Susurrando como dos niños
Cautelosos para confiar en otro
Pero sueñan con que algo salga de esto
Él dijo: ¿Volverá a crecer mi amor si lo regalo?
Ella dijo: Solo estás mirando luz vieja de todos modos
Se esconden bajo las cobijas
Susurrando como dos niños
Cautelosos para confiar en otro
Pero sueñan con que algo salga de esto