395px

Poussière d'étoiles

Samara Joy

Stardust

And now, the purple dust of twilight time
Steals across the meadows of my heart
High up in the sky, those little stars climb
Always reminding me that we're apart

You wander down the lake and far away
Leaving me a song that will not die
Love is now the stardust of yesterday
The music of the years gone by

Sometimes I wonder why I spend
The lonely nights dreaming of a song
The melody haunts my reverie
And I am once again with you
When our love was new
And each kiss had inspiration

But that was long ago
And now my consolation
Is in the stardust of a song
Beside a garden wall

When stars are bright, you are in my arms
The nightingale tells his fairy tale
Of paradise where roses grew
Though I dream in vain
In my heart, it will remain
My stardust melody
The memory of love's refrain

Poussière d'étoiles

Et maintenant, la poussière violette du crépuscule
S'infiltre à travers les prairies de mon cœur
Là-haut dans le ciel, ces petites étoiles grimpent
Me rappelant toujours que nous sommes séparés

Tu te balades au bord du lac, loin d'ici
Me laissant une chanson qui ne mourra pas
L'amour est maintenant la poussière d'étoiles d'hier
La musique des années passées

Parfois je me demande pourquoi je passe
Les nuits solitaires à rêver d'une chanson
La mélodie hante ma rêverie
Et je suis à nouveau avec toi
Quand notre amour était nouveau
Et chaque baiser avait de l'inspiration

Mais c'était il y a longtemps
Et maintenant ma consolation
Est dans la poussière d'étoiles d'une chanson
À côté d'un mur de jardin

Quand les étoiles brillent, tu es dans mes bras
Le rossignol raconte son conte de fées
De paradis où les roses poussaient
Bien que je rêve en vain
Dans mon cœur, ça restera
Ma mélodie de poussière d'étoiles
Le souvenir du refrain de l'amour

Escrita por: Hoagy Carmichael / Mitchell Parish