Saudade do Mozão
Ele me deixou eu voltei pro sertão
Com o choro na garganta e o coração na mão
Sai do asfalto pra estrada de chão
Só restou o velho Barreiro e o Violão
Ele me deixou eu voltei pro sertão
Com o choro na garganta e o coração na mão
Saudade do mozão
Só ele que sabe dominar meu coração
Saudade do mozão
O que será da vaqueira sem o cavalo e o peão
Saudade do mozão
Agora ele volta pra mim que eu estourei no paredão
Nostalgia del Amor
Me dejó y regresé al campo
Con el llanto en la garganta y el corazón en la mano
Salí del asfalto a la carretera de tierra
Solo quedó el viejo Barreiro y la Guitarra
Me dejó y regresé al campo
Con el llanto en la garganta y el corazón en la mano
Nostalgia del amor
Solo él sabe cómo dominar mi corazón
Nostalgia del amor
¿Qué será de la vaquera sin el caballo y el peón?
Nostalgia del amor
Ahora él vuelve a mí mientras exploto en el paredón
Escrita por: Bruno Bk / Samara Souto / Thalles Chapolin