Acadêmicos do Grande Rio - Samba-Enredo 2007
Bom de bola, bom de samba, paixão
Com Perácio aprendi a sambar de pé no chão
E com Zeca Pagodinho, deixo a vida me levar
Eu me chamo Grande Rio e qualquer dia chego lá
Vou falar da minha terra, ô ô
Minha fonte de riqueza
Vou abrir meu coração
E a história do meu chão, vou cantar
Ai, que terra boa de plantar!
Povo bom de trabalhar, valente, guerreiro
Que capinou, ô ô, foi carvoeiro
Construiu um município cem por cento brasileiro
Depois fabricou motor de avião e criou um sindicato
Modelo de trabalho e união
Quando o Rio de Janeiro era capital
Imigrantes estrangeiros vieram pra cá
E o sonho caxiense se realizou
Foi preciso emancipar pra melhorar
Foram leis, foram decretos
Mas a mão do povo prevaleceu
E na velha estação
Um adeus a Meriti, Caxias nasceu
O Homem da Capa Preta, O rei da baixada
Ajudava o nordestino, amigo da criançada
Salve a igreja do pilar: Nossa crença, nossa fé
Joãozinho da Goméia foi o rei do Candomblé
Quero brincar à vontade
Lembrar com saudade a minha raiz
Cair na folia, no grupo de Congo
Quadrilha e Calango eu vou dançar feliz
Na minha refinaria
Tem combustível para exportação
Eu sou de Caxias, sou pura energia
Suficiente pra alegrar seu coração
Academics of Grande Rio - Samba-Enredo 2007
Good at football, good at samba, passion
With Perácio I learned to samba standing on the floor
And with Zeca Pagodinho, I let life take me
My name is Grande Rio and I'll get there any day now
I'm going to talk about my land, oh oh
My source of wealth
I will open my heart
And the story of my land, I will sing
Oh, what good land to plant!
Good working people, brave, warriors
Who weeded, oh oh, was a charcoal burner
Built a one hundred percent Brazilian municipality
Then he manufactured aircraft engines and created a union
Working model and union
When Rio de Janeiro was the capital
Foreign immigrants came here
And the Caxiense dream came true
It was necessary to emancipate to improve
There were laws, there were decrees
But the hand of the people prevailed
And at the old station
A farewell to Meriti, Caxias was born
The Man in the Black Cape, The King of the Baixada
He helped the northeastern man, friend of the children
Save the Pillar Church: Our Belief, Our Faith
Joãozinho da Goméia was the king of Candomblé
I want to play freely
Remembering my roots with longing
Partying in the Congo group
Quadrilha and Calango I will dance happily
In my refinery
There is fuel for export
I'm from Caxias, I'm pure energy
Enough to make your heart happy
Escrita por: Márcio Das Camisas / Mariano Araújo / Professor Elísio / Robson Moratelli