Unidos do Viradouro - Samba-Enredo 2004
No mês de outubro
Em Belém do Pará
São dias de alegria e muita fé
Começa com extensa romaria matinal
O círio de Nazaré
Que maravilha a procissão
E como é linda a santa em sua berlinda
E o romeiro a implorar
Pedindo a dona em oração
Para lhe ajudar
Oh! Virgem santa
Olhai por nós
Olhai por nós oh! Virgem santa
Pois precisamos de paz
Em torno da matriz
As barraquinhas com seus pregoeiros
Moças e senhoras do lugar
Três vestidos fazem pra se apresentar
Tem o circo dos horrores
Berro-boi, roda gigante
As crianças se divertem
Em seu mundo fascinante
E o vendeiro de iguarias a pronunciar
Comidas típicas do estado do Pará
Tem pato no tucupi
Muçuã e tacacá
Maniçoba e tucumã
Açaí e aluá
Unidos do Viradouro - Samba-Enredo 2004
Im Oktobermonat
In Belém do Pará
Sind es Tage voller Freude und viel Glauben
Beginnt mit einer langen Morgensprozession
Der Círio de Nazaré
Wie wunderbar die Prozession
Und wie schön die Heilige in ihrer Bahre ist
Und der Pilger fleht
Bittend um Hilfe in Gebet
Um dir zu helfen
Oh! Heilige Jungfrau
Schau auf uns
Schau auf uns, oh! Heilige Jungfrau
Denn wir brauchen Frieden
Rund um die Kirche
Die Stände mit ihren Verkäufern
Mädchen und Frauen aus der Gegend
Drei Kleider haben sie, um sich zu präsentieren
Es gibt den Zirkus der Schrecken
Schreihals, Riesenrad
Die Kinder haben Spaß
In ihrer faszinierenden Welt
Und der Verkäufer von Köstlichkeiten ruft
Typische Speisen aus dem Bundesstaat Pará
Es gibt Ente im Tucupi
Muçuã und Tacacá
Maniçoba und Tucumã
Açaí und Aluá