Estácio de Sá - Samba-Enredo 2015
Deixa falar, aqui é Estácio
Bem no compasso
O berço do samba eu sou
Parabéns meu Rio!
Continua lindo
Continua sendo meu amor
Eu sei que você me conhece
Meu nome é Estácio de Sá
Reconquistei com orgulho esse chão
Muito mais que inspiração
Escolhi pra ser meu lugar
O pôr do sol mais dourado
Deita-se na Guanabara
Dorme entre o mar e a montanha
Nos braços do criador
Que abençoa a todos com o nosso jeito
De ser carioca, alegre, festeiro
Levando o Rio pra sempre no peito
Quando a pomba anunciou,
A festa começou
Chovem confetes pela cidade
Na fé do negro,
Ê povo batuqueiro
Ecoa aqui o grito de liberdade
No rio, a poesia e os violões
Passeiam nas canções e o samba fez escola
A emoção de um gol se espalha no ar
Aros do esporte se entrelaçam
E o mar de esperança encontra Iemanjá
Se você quer matar-me de amor que seja aqui
Olha meu povo chegando
Medalha de ouro na Sapucaí
Pra cantar e cantar e cantar
Não dá mais pra segurar
A saudade apertou e agora vou voltar
Estácio de Sá - Samba-Enredo 2015
Lass uns reden, hier ist Estácio
Im richtigen Takt
Ich bin die Wiege des Sambas
Herzlichen Glückwunsch, mein Rio!
Bleib wunderschön
Bleib mein Geliebter
Ich weiß, dass du mich kennst
Mein Name ist Estácio de Sá
Ich habe diesen Boden mit Stolz zurückerobert
Viel mehr als nur Inspiration
Habe ich gewählt, hier zu sein
Der goldene Sonnenuntergang
Legt sich über die Guanabara
Schläft zwischen Meer und Bergen
In den Armen des Schöpfers
Der alle segnet mit unserer Art
Ein Carioca zu sein, fröhlich, feiernd
Trägt Rio für immer im Herzen
Als die Taube es ankündigte,
Begann das Fest
Konfetti regnet über die Stadt
Im Glauben der Schwarzen,
Oh, tanzendes Volk
Echos hier der Freiheitsschrei
Im Fluss, die Poesie und die Gitarren
Schlendern durch die Lieder und der Samba wurde zur Schule
Die Emotion eines Tores breitet sich in der Luft aus
Die Ringe des Sports verweben sich
Und das Meer der Hoffnung trifft Iemanjá
Wenn du mich hier mit Liebe umbringen willst
Sieh, mein Volk kommt
Goldmedaille in der Sapucaí
Um zu singen und zu singen und zu singen
Es gibt kein Halten mehr
Die Sehnsucht drückt und jetzt werde ich zurückkehren
Escrita por: Adriano Ganso / Dani Maroneze / Dominguinhos do Estácio / Eduardo Martins / Merica / Tinga