395px

Piratas de la Batucada de Macapá - Samba-Enredo 2012

Samba-Enredo

Piratas da Batucada de Macapá - Samba-Enredo 2012

[Enredo: O Vale Encantado do Tapajós]

Minha comunidade é guerreira, é emoção
Bate no peito e diz: Eu sou Piratão
Minha comunidade é guerreira, é emoção
Bate no peito e diz: Eu sou Piratão

Mergulhei no Rio Amazonas
Ao chegar no Tapajós, maravilhas encontrei
Lindas praias, natureza de grande valor
Obras esculpidas pelo criador
Icamiabas, guerreiras
Lutaram por esse chão
Contra invasores que espalharam a ambição
Lua cheia tem magia
Amuleto do meu carnaval
É noite de folia
Muiraquitã, para afastar o mal

Negros, índios, portugueses de tanto lutar
Cada um ao seu costume, à cultura semear
Tapajós vale encantado
Nas terras do Grão Pará

Negros, índios, portugueses de tanto lutar
Cada um ao seu costume, à cultura semear
Tapajós vale encantado
Nas terras do Grão Pará

Eu vou viajar, nos caminhos da beleza
Oriximiná, teu luar é encantado
Alenquer, princesa do Surubim
Em Óbidos a Serra da Escama é ali
Itaituba, festeja o Tambaqui
Vou me banhar, na energia de Almerim
Monte Alegre das pinturas ancestrais
Mistérios a desvendar
Altamira, riquezas naturais
No Belo Monte um horizonte a brilhar
Oh meu Santarém, do Sairé
Do encontro das águas
Da padroeira e devoção
Das serenatas, de um violão

Minha comunidade é guerreira, é emoção
Bate no peito e diz: Eu sou Piratão
Minha comunidade é guerreira, é emoção
Bate no peito e diz: Eu sou Piratão

Piratas de la Batucada de Macapá - Samba-Enredo 2012

[Enredo: El Valle Encantado del Tapajós]

Mi comunidad es guerrera, es emoción
Late en el pecho y dice: ¡Soy Piratão!
Mi comunidad es guerrera, es emoción
Late en el pecho y dice: ¡Soy Piratão!

Me sumergí en el Río Amazonas
Al llegar al Tapajós, maravillas encontré
Hermosas playas, naturaleza de gran valor
Obras esculpidas por el creador
Icamiabas, guerreras
Lucharon por esta tierra
Contra invasores que esparcieron la ambición
La luna llena tiene magia
Amuleto de mi carnaval
Es noche de fiesta
Muiraquitã, para alejar el mal

Negros, indígenas, portugueses de tanto luchar
Cada uno con su costumbre, a la cultura sembrar
Tapajós, valle encantado
En las tierras del Grão Pará

Negros, indígenas, portugueses de tanto luchar
Cada uno con su costumbre, a la cultura sembrar
Tapajós, valle encantado
En las tierras del Grão Pará

Voy a viajar, por los caminos de la belleza
Oriximiná, tu luz de luna es encantada
Alenquer, princesa del Surubim
En Óbidos la Sierra de la Escama está allí
Itaituba, celebra el Tambaquí
Voy a bañarme, en la energía de Almerim
Monte Alegre de las pinturas ancestrales
Misterios por desvelar
Altamira, riquezas naturales
En Belo Monte un horizonte a brillar
Oh mi Santarém, del Sairé
Del encuentro de las aguas
De la patrona y devoción
De las serenatas, de una guitarra

Mi comunidad es guerrera, es emoción
Late en el pecho y dice: ¡Soy Piratão!
Mi comunidad es guerrera, es emoción
Late en el pecho y dice: ¡Soy Piratão!