395px

Viradouro United - Samba-Enredo 2016

Samba-Enredo

Unidos do Viradouro - Samba-Enredo 2016

Kawó Kabiesilé Xangô
Ora Yê Yê, Mamãe Oxum do ouro
São João Batista que me batizou
É o protetor da minha Viradouro

Viradouro no couro do tambor
Pediu a Oxum e Xangô (Ora Yê, Yê, Kawô)
E a Olodumaré, no Ifé
Que o africano caminheiro
Desça em solo brasileiro
Pra falar da Luz de Nazaré
O porta-voz da harmonia e da paz
O mensageiro dos Orixás
Enfim, já baixou na aldeia
Que Aparecida clareia
Com a benção do Cristo Redentor
E a Sapucaí incendeia
Na chama da sua candeia... Incorporou

Meu nome é Alabê de Jerusalém
Voltei a Terra pra matar saudade
Vim falar de amor
De tolerância e igualdade

Cruzei Egito, Roma e Judeia
Amei Judith, a flor de Cesareia
O Rei dos reis que conheci se espanta
E chora com essa guerra santa
Que sangra esse planeta azul
Óh meu Brasil
Cuidado com a intolerância
Tu és a pátria da esperança
À luz do Cruzeiro do Sul
Um país que tem coroa assim tão forte
Não pode abusar da sorte
Que lhe dedicou Olorum

Viradouro United - Samba-Enredo 2016

Kawó Kabiesilé Xangô
Ora Yê Yê, Mama Oxum of the gold
Saint John the Baptist who baptized me
Is the protector of my Viradouro

Viradouro on the drum's leather
Asked Oxum and Xangô (Ora Yê, Yê, Kawô)
And Olodumaré, in Ifé
That the African traveler
Descend on Brazilian soil
To speak of the Light of Nazareth
The spokesperson of harmony and peace
The messenger of the Orixás
Finally, has come down to the village
That Aparecida enlightens
With the blessing of Christ the Redeemer
And sets fire to the Sapucaí
In the flame of its lantern... Incorporated

My name is Alabê from Jerusalem
I returned to Earth to ease my longing
I came to speak of love
Of tolerance and equality

I crossed Egypt, Rome, and Judea
I loved Judith, the flower of Cesareia
The King of kings that I met is amazed
And cries with this holy war
That bleeds this blue planet
Oh my Brazil
Beware of intolerance
You are the homeland of hope
In the light of the Southern Cross
A country with a crown so strong
Cannot abuse the luck
That Olorum dedicated to it

Escrita por: