Sekai wa sore wo ai to yobun daze
涙の中にかすかな灯りが灯ったら
Namida no naka ni kasukana akari ga tomottara
君の目の前で温めてたこと話すのさ
Kimi no me no mae de atatameteta koto hanasu no sa
それでも僕らの声が乾いてゆくだけなら
Soredemo bokura no koe ga kawaite yuku dake nara
朝が来るまでせめて誰かと歌いたいんだ
Asa ga kuru made semete dareka to utaitainda
昨日のあなたが偽と言うなら
Kinou no anata ga nise dato iu nara
昨日の景色を捨てちまうだけだ
Kinou no keshiki wo sute chimau dakeda
新しい日々を繋ぐのは
Atarashii hibi wo tsunagu no wa
新しい君と僕なのさ
Atarashii kimi to boku na no sa
僕ら何故か確かめ合う
Bokura naze ka tashika me au
世界じゃそれを愛と呼ぶんだぜ
Sekai ja sore wo ai to yobun daze
心の声を繋ぐのが
Kokoro no koe wo tsunagu no ga
これほど怖いものだとは
Kore hodo kowai mono dato wa
君と僕が声を合わす
Kimi to boku ga koe wo awasu
今までの過去なんて
Ima made no kako nante
無かったかのように歌い出すんだ
Nakattaka no you ni utai dasunda
僕らはいずれ誰かを疑っちまうから
Bokura wa izure dareka wo utagacchi mau kara
せめて今だけ美しい歌を歌うのさ
Semete ima dake utsukushii uta wo utau no sa
悲しい言葉では追いえ
Kanashii kotoba de wa OOIE
何も変わらないんだぜ
Nanimo kawara nain daze
奴らが何をしたって言うんだ
Yatsura ga nani wo shitatte iunda
昨日のあなたが裏切りの人なら
Kinou no anata ga uragiri no hito nara
昨日の景色を忘れちまうだけだ
Kinou no keshiki wo wasurechimau dakeda
新しい日々を変えるのは
Atarashii hibi wo kaeru no wa
異常ほどの愛なのさ
Ijirashii hodo no ai na no sa
僕らそれを確かめ合う
Bokura sore wo tashika me au
世界じゃそれも愛と呼ぶんだぜ
Sekai ja sore mo ai to yobun daze
心の声を繋ぐのが
Kokoro no koe wo tsunagu no ga
これほど怖いものだとは
Kore hodo kowai mono dato wa
僕ら何故か声を合わす
Bokura naze ka koe wo awasu
今までの過去なんて
Ima made no kako nante
無かったかのように歌い出すんだぜ
Nakattaka no yo uni utai dasun daze
愛と平和! 悲しみで花が咲くものか
Ai to heiwa! Kanashimi de hana ga saku mo no ka!
新しい日々の僕たちは
Atarashii hibi no bokutachi wa
高鳴る予感がしてるのさ
Takanaru yokan ga shiteru no sa
君と僕が夢を叫ぶ
Kimi to boku ga yume wo sakebu
世界はそれを待っているんだぜ
Sekai wa sore wo matte irun da ze
あなたのために歌うのが
Anata no tame ni utau no ga
これほど怖いものだとは
Kore hodo kowai mono dato wa
だけど僕ら確かめ合う
Dakedo bokura tashika me au
今までの過去なんて無かったかのように
Ima made no kako nante nakattaka no you ni
悲しみの夜なんて
Kanashimi no yoru nante
無かったかのように歌い出すんだぜ
Nakattaka no you ni utai dasun daze
世界じゃそれを愛と呼ぶんだぜ
Sekai ja sore wo ai to yobun daze
Love and peace!
LOVE & PEACE!
El mundo llama a eso amor
Dentro de las lágrimas, cuando una tenue luz brille
Frente a tus ojos, te contaré lo que solíamos calentar
Pero si nuestras voces solo se secan hasta que llegue la mañana
Al menos quiero cantar con alguien hasta que amanezca
Si dices que la persona de ayer era falsa
Solo estamos desechando las vistas de ayer
Lo que une estos nuevos días
Son tú y yo, lo nuevo
De alguna manera nos confirmamos mutuamente
En este mundo, eso es lo que llaman amor
Es tan aterrador conectar las voces de nuestros corazones
Tú y yo unimos nuestras voces
Y cantamos como si el pasado nunca hubiera existido
Porque eventualmente desconfiaremos de alguien
Al menos por ahora cantemos una hermosa canción
No podemos alcanzar con palabras tristes
No cambiará nada
No importa lo que ellos hayan hecho
Si la persona de ayer fue una traidora
Solo estamos olvidando las vistas de ayer
Lo que cambia estos nuevos días
Es un amor anormalmente intenso
Nos confirmamos mutuamente
En este mundo, eso también lo llaman amor
Es tan aterrador conectar las voces de nuestros corazones
De alguna manera unimos nuestras voces
Y cantamos como si el pasado nunca hubiera existido
¡Amor y paz! ¿Las flores brotan de la tristeza?
Nosotros, en estos nuevos días
Sentimos una emoción creciente
Tú y yo gritamos nuestros sueños
El mundo está esperando por eso
Cantar para ti
Es tan aterrador
Pero nos confirmamos mutuamente
Como si el pasado nunca hubiera existido
En una noche de tristeza
Cantamos como si nunca hubiera existido
En este mundo, eso es lo que llaman amor
¡Amor y paz!