Cry Baby Cry
The king of Marigold was in the kitchen cooking breakfast for the queen
The queen was in the parlour playing piano for the children of the king
Cry baby cry, make your mother sigh
She's old enough to know better
So cry baby cry
The king was in the garden picking flowers for a friend who came to play
The queen was in the playroom painting pictures for the children's holiday
Cry baby cry...
The duchess of Kirkcaldy always smiling and arriving late for tea
The duke was having problems with a message at the local Bird and Bee
Cry baby cry...
Twelve o'clock a meeting 'round the table for a seance in the dark
With voices out of nowhere put on especially by the children for a lark
Cry baby cry...
Llora Bebé Llora
El rey de Marigold estaba en la cocina cocinando el desayuno para la reina
La reina estaba en el salón tocando el piano para los hijos del rey
Llora bebé llora, haz suspirar a tu madre
Ella ya es lo suficientemente grande para saber mejor
Así que llora bebé llora
El rey estaba en el jardín recogiendo flores para un amigo que vino a jugar
La reina estaba en la sala de juegos pintando cuadros para las vacaciones de los niños
Llora bebé llora...
La duquesa de Kirkcaldy siempre sonriendo y llegando tarde al té
El duque tenía problemas con un mensaje en el local de Pájaros y Abejas
Llora bebé llora...
A las doce en punto una reunión alrededor de la mesa para una sesión espiritista en la oscuridad
Con voces de la nada puestas especialmente por los niños por diversión
Llora bebé llora...
Escrita por: John Lennon / Paul McCartney