Será
Y me quedé soñando
Con la ilusión a cuestas
Con la esperanza guardada
En el bolsillo roto de un pantalón
En el baúl sin fondo de mis decepciones
Aletargado en el tiempo, obsesionado con verte
Se enrojecieron mis ojos, se marchitaba mi mente
Será, que aún no se llenaba la luna
Será, que el tiempo fue menguando nuestras ganas
Será, será, será, será la luna
Será, será, será, serán las ganas, será
Y me quedé en suspenso, con una historia breve
En los niveles más bajos de mis latidos del corazón
Entre lo inverosímil de mis frustraciones...
Aletargado en el tiempo, umm obsesionado con verte
Se enrojecieron mis ojos, se marchitaba mi mente
Wird sein
Und ich blieb träumend zurück
Mit der Illusion auf den Schultern
Mit der Hoffnung verborgen
In der kaputten Tasche einer Hose
Im bodenlosen Koffer meiner Enttäuschungen
In der Zeit erstarrt, besessen davon, dich zu sehen
Röteten sich meine Augen, mein Verstand verwelkte
Wird sein, dass der Mond noch nicht voll war
Wird sein, dass die Zeit unsere Wünsche schwinden ließ
Wird sein, wird sein, wird sein, wird sein der Mond
Wird sein, wird sein, wird sein, werden die Wünsche, wird sein
Und ich blieb in der Schwebe, mit einer kurzen Geschichte
In den tiefsten Ebenen meiner Herzschläge
Zwischen dem Unglaubwürdigen meiner Frustrationen...
In der Zeit erstarrt, umm besessen davon, dich zu sehen
Röteten sich meine Augen, mein Verstand verwelkte